Lecture

Par Franck Vigneron

Le songe creux (roman)
Frank Vigneron

« Un roman sans texte, mais bien écrit sur une table avec un stylo. Des images sans signification, mais bien divisées en chapitre. Une histoire avec tous les rebondissements d’un roman policier dans ses développements et ses relations mais sans narration... Laissez-moi écrire un conte sans paroles. »
Telle est la préface de ce curieux roman qui traite des arts visuels sous une forme portative. Son petit format en fait un objet portable qui pourrait devenir aussi familier et pratique qu’un livre de poésie au format de poche. C’est un livre d’artiste, un livre objet, dans la catégorie « livre peu onéreux ».

Depuis 1984, Frank Vigneron se consacre à une unique recherche,intitulée le Songe creux, la poursuite d’un idéal dans lequel le vide est constamment présent. Chacun des dessins du Songe creux tente de recréer et d’unifier deux représentations simples de l’infini ; le rectangle et la spirale, et ceci au moyen de lignes qui s’enroulent sur elles-mêmes, entrelacées par des espaces de formes et de tailles différentes. Ces espaces blancs, évocateurs du vide, lui semblent le seul type de relation capable d’établir une interaction entre le sujet et l’objet, et d’établir sa propre place dans l’univers.
Rien n’arrêtera Frank Vigneron de tracer ces lignes. C’est un voyage sans retour.

Dix exemplaires gratuits de ce livre sont à la disposition des lecteurs de Paroles. Déposer une enveloppe 18 x 25 cm à votre nom à la réception de l’Alliance Française.

新書介紹

 

《虛空想》──韋一空

本在書桌上用鋼筆撰寫,卻沒有文字的小說。一些劃分了篇章,卻沒有故事的圖象。一個情節高潮疊起,卻沒有故事發展的敘述。文字與圖象之關係是亦濃亦淡的古老情結。讓我撰寫一本沒有文字的故事書吧。〞

以上就是這本有關視覺藝術,體積輕便的奇異小說之序言。它細小的尺寸令它有如袖珍本詩集般實用和易於攜帶身上。這是一本藝術家的書,一本有藝術價值的書,是屬於〝價廉物美〞的書。 '

自一九八四年起,韋一空便全情投入這名為〝虛空想〞的唯一探求,他旨在展現對一理想的追求——虛空之永久存在。他的每一幅圖畫都試圖再創造和統一兩個簡單而代表無盡的圖形:長方形和螺旋形。它們是以盤旋之形式被描繪,再以不同大小和形狀之空間劃破。這些空間是對虛空的記憶,於作者本人而言,是代表著唯一的一種能在主觀與客觀之間建立相互影響的關係,而這關係能確定我們在宇宙中的地位。
沒有甚麼能阻止韋一空繼續繪畫這些線,對他而言,這是一趟沒有回頭的旅程。

十本《虛空想》 將免費送給《東西譚》的讀者。有興趣獲得此書的人士只需將一個不小於18 x 25 cm,並已寫上回郵地址的信封交到法國文化協會接待處。先到先得。