Littérature
Texte : Gérard Henry

Interlude : Ecriture et image

L'image est omniprésente dans notre civilisation contemporaine, elle occupe aujourd'hui la première place dans le domaine de la communication. En art, elle se matérialise en peinture, dessin, écriture, calligraphie, photo, vidéo, cinéma, installation.
En littérature, production de notre imaginaire mental, elle va s'inscrire au creux du mot ou de la phrase. Unique dans l'imaginaire de son créateur, elle se multiplie à l'infini dans l'imaginaire de ses lecteurs, redevenant à chaque fois unique.

En avril 2007, l'Alliance Française de Hong Kong et sa revue Paroles avaient organisé en association avec la Maison des Sciences de l'Homme de Paris et le soutien du Consulat de France un atelier Interlude, atelier littéraire annexe du programme ALIBI (Atelier littéraire bipolaire) mis en place par le professeur Annie Bergeret Curien du Centre national français de la Recherche scientifique. L'atelier présenté par Gérard Henry, rédacteur en chef de Paroles , animé également par le poète et professeur Leung Ping Kwan,  prit place à la médiathèque de l'Alliance française sise à Jordan, Kowloon. Il regroupait l'écrivain français Arnaud Cathrine (auteur notamment de La disparition de Richard Taylor , Sweet Home , La route de Midland , L'invention du père , Les yeux secs ), l'écrivain et professeur hongkongais Lo Kwai-cheung ( A couple and their house , Shared Flat , Travels of the dead ) et le professeur Peter Stockinger de L'Institut national des Langues et civilisations orientales.

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ? L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image? L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice  d'images ? Les écrivains ci-après réfléchissent sur leur propre expérience et nous le livrent dans les textes ci-après.



文學專欄

雞毛蒜皮


• Dessin sur Bible, Wong Yan-kwai 2006

在當代文明社會中,圖像已是無處不在,在訊息傳遞的領域上今天它更是佔首要的地位。在藝術領域上,它出現於繪畫、素描、寫作、書法、攝影、錄像、電影、裝置等作品中。

而在文學方面 —— 由我們的思維想象出來的作品 —— 它卻是藏於字裡行間。在創作者的想象中這影像是獨一無二的,但經過讀者的想象力,它會不停地增多,而每一次都再變得更獨特。
2007年4月份,香港法國文化協會及其出版的文化雜誌《東西譚》與法國巴黎人文科學之家合辦一個名為 Interlude (插曲)的工作坊,它是附屬於〝兩儀文舍〞計劃的文學工作坊。〝兩儀文舍〞由法國國家科學研究中心的安妮.居里安教授策劃。工作坊在法國文化協會佐敦分會內的多媒圖書中心進行,由《東西譚》的總編輯敖樹克及教授兼詩人梁秉鈞合作主持。出席的有法國作家阿諾.凱瑟琳 (Arnaud Cathrine) ,她的著作包括(《 Richard Taylor 失蹤了》、《甜蜜的家》、《米德蘭之路》、《乾澀的眼睛》),香港作家兼學者羅貴祥(A couple and their house, Shared Flat, Travels of the dead ),以及法國國立東方語文學院的彼得.史托金教授 (Peter Stockinger) 。
影像是否就是思維抑或是思維的具體描寫呢?究竟是先有影像才有文字還是先有文字才有影像呢?文學寫作是否是從外在的影像吸取靈感抑或是影像的創造者?以下的文章是幾位作家親自表達他們對這方面的想法和經驗。