2007 年法國電影節:傾注光影熱情 Paroles n°210 : French Cinepanorama 2007 : du cinéma passionnant au cinéma passionné

French Cinepanorama 法國電影節
Texte : Alice Chiappero

French Cinepanorama 2007 : du cinéma passionnant au cinéma passionné
2007 年法國電影節:傾注光影熱情

C'est sur  le thème de la passion que le French Cinepanorama ouvrira sa 36e édition à Hong Kong. Organisé par l'Alliance Française de Hong Kong et soutenu par le Leisure and Cultural Services Department, il se déroulera du 7 au 16 décembre 2007. À l'affiche la dernière création cinématographique française avec 16 films de l'année en cours, 4 films récents n'ayant jamais été montrés à Hong Kong (Reels Discovery) et pour les amateurs du genre une fenêtre sur le Film noir français. Cette sélection 2007 reflète la vitalité du cinéma français avec des films forts et des grands noms du cinéma tels que Chabrol, Rivette, Miller, Deneuve, Binoche, Birkin et d'autres…

由香港法國文化協會主辦,康樂及文化事務署贊助的第三十六屆香港法國電影節即將開鑼,今年的電影節以激情作主題。由十二月七日至十六日期間共展映十六部法國本年度最新的電影製作,以及四部從未在香港上映,法國近年的佳作 ( 近作精選 ) ,此外亦為愛好風格電影的影迷提供多部法國黑色電影。本屆電影節所揀選的影片全部十分優秀,同時亦有機會看到不少電影界的重要人物如查布洛、利維特、米勒、丹露、庇洛仙的作品和演出……

La passion du cinéma 電影的狂熱


Après lui de Gaël Morel

Passion pour le cinéma tout d'abord avec le film d'ouverture, Chacun son cinéma ou Ce petit coup au cœur quand la lumière s'éteint et que le film commence, véritable hommage des cinéastes au 7 e art, créé pour célébrer les 60 ans du Festival de Cannes en 2007. Dans l'esprit de Paris je t'aime (Film d'ouverture du Cinepanorama 2006), ce film regroupe 32 réalisateurs venus des 5 continents et de 25 pays, tous universellement reconnus : Olivier Assayas, Claude Lelouch, Roman Polanski, Raymond Depardon, Théo Angelopoulos, Gus Van Sant, Wong Kar Wai, Chen Kaige ...
Composé de 31 court-métrages de 3 minutes autour du thème de la salle de cinéma, il offre un large éventail d'émotions et de points de vue : les grands sentiments (chez Kiarostami, Wong Kar Wai ou Inárritu), la nostalgie des premières expériences cinématographiques (Zhang Yimou, Chen Kaige), l'évocation émouvante de ce que peut signifier le cinéma dans des régions reculées du monde (Salles, Kitano), les histoires amusantes et ironiques à propos du cinéma (Bille August, Ken Loach, Nanni Moretti) et l'humour noir (Lars von Trier et Roman Polanski).
Le format imposé de 3mn a été vécu différemment par les cinéastes, comme par exemple Chen Kaige pour qui « trois minutes, c'est suffisant pour que chacun d'entre nous puisse dire à quel point nous aimons le cinéma » et Kitano qui admet que ce court-métrage lui a réclamé autant d'énergie et d'effort qu'un long-métrage.
Le résultat est un voyage dans l'univers de quelques-uns des plus grands réalisateurs de notre époque et offre un film collectif passionnant, surprenant et diversifié, à l'image du cinéma d'aujourd'hui.


Le prestige de la mort de Luc Moullet

Le monde du cinéma est également présent dans Le prestige de la mort, comédie satirique de Luc Moullet, dans lequel ce dernier joue son propre rôle de cinéaste qui peine à trouver des fonds pour financer son prochain film et qui décide de se faire passer pour mort afin de faire parler de lui.
Ainsi, grâce à l'hommage à la télévision qui est systématiquement rendu à chaque réalisateur le jour de sa mort, il pourra utiliser les droits de diffusion pour financer son projet actuel. Mais la mort subite de Jean-Luc Godard vient lui voler la vedette…Une comédie loufoque empreinte d'humour noir, qui assène un grand nombre de vérités cinglantes sur les absurdités de la société actuelle du spectacle.

D'autres histoires dramatiques ou tendres mais toujours passionnantes se dissimulent dans ce festival :
Celle, émouvante, de Catherine Deneuve dans Après lui de Gaël Morel, qui interprète avec justesse une mère qui a perdu son fils et qui entame le long et difficile chemin du deuil.
Celle, poétique, du Voyage du ballon rouge de Hou Hsiao Hsien, placée sous le signe de la rencontre du cinéaste avec Paris et les Parisiens, du personnage principal incarné par Juliette Binoche, avec une jeune Chinoise, étudiante en cinéma venue s'occuper de son fils âgé de 7 ans, qui est magiquement suivi par un mystérieux ballon rouge dans Paris. Juliette Binoche y interprète une actrice travaillant avec une troupe de marionnettes.
Celle, attachante, de Jane Birkin dans Les boîtes, premier film autobiographique de la célèbre actrice et chanteuse, qui déballe des cartons remplis de souvenirs : ses enfants, ses parents, des émotions, des fantômes, du temps perdu, des remords et des instants de grâce…
Celle, trépidante, d'Albert Dupontel dans le dernier thriller SF à la française, Chrysalis, de Julien Leclercq, où il interprète un lieutenant de police qui traque un dangereux trafiquant soupçonné d'une série de meurtres, dont celui de sa femme. Une enquête qui le mènera vers une clinique à la pointe de la technologie...

〝當燈光暗下來,影片開始的時候我們的心不期然地加速跳動〞。首先我們以開幕電影《給康城的情書》來表達對電影的熱愛。這部電影是專為慶祝 2007 年康城電影節六十週年紀念而製作,是特別向從事第七藝術的電影工作者致敬。它的性質與去年法國電影節的開幕電影《我愛巴黎》相似,集合了 32 位來自五大洲 25 個國家的導演,他們全都是國際間響噹噹的名字:奧利維耶.阿薩亞斯、克洛德.雷格殊、波蘭斯基、雷蒙.狄帕當、安哲羅普洛斯、吉斯.雲生、王家衛、陳凱歌……

影片包括 31 部片長 3 分鐘的短片,內容全都是圍繞電影院作主題,它提供了各式各樣的情感和視野:強烈的情緒 ( 郭利斯馬基、王家衛或伊納黎圖 ) ;懷緬最初接觸電影時的體驗 ( 張藝謀、陳凱歌 ) ;感人地提醒我們電影對一些遍遠地方所代表的意義 ( 沙勒斯、北野武 ) ;一些與電影有關,惹笑或諷刺的故事 ( 比爾.奧古斯、堅盧治、蘭妮.莫瑞堤 ) ,以及黑色幽默 ( 拉斯凡提爾、波蘭斯基 ) 。

每一位導演對限制片長 3 分鐘這種創作形式各自有不同的體會,對陳凱歌來說〝 3 分鐘已足夠讓我們每人講述我們是多麼熱愛電影〞,而北野武則承認他為這部短片所付出的力量和努力等同拍一部長片。
由路克.穆利導演的諷刺喜劇《死亡的榮譽》同樣是講述電影界。穆利在片中親自演繹一位找不到資金拍新片的過氣導演,為了讓自己再度成為傳媒的焦點他偽造自己死亡的消息。只可惜另一導演尚盧.高達突然逝世,搶去了他的風頭 …… 這是一部怪誕,帶黑色幽默的喜劇,導演藉此來抨擊現今演藝界的一些荒謬的作風。

本電影節還有一些富戲劇性或溫馨但極之感人的影片:
嘉芙蓮.丹露在嘉艾爾.莫雷導演的《愛相隨》中演繹一名痛失愛子的母親是如何面對悲傷哀悼所經歷的漫漫長路。
侯孝賢導演,極富詩意的《紅氣球之旅》,由茱麗葉.庇洛仙飾演在木偶表演團工作的女演員,另一位年輕華裔女演員在片中演繹一名到法國唸書的學生到她家當兼職臨時保母,負責照顧她的兒子西門,神奇得很,自從這位保母出現後,西門無論到哪一個地方均有一個紅氣球緊隨著他。

著名女星兼歌手珍寶金首次執導的處女作《百寶箱》是一部自傳式的作品,故事描述她在翻看一些櫥物箱時喚起了她很多過往的回憶:孩子、父母、她的感情和夢魘,還有一些悔恨和開心的時光……
節奏緊湊的《腦網追兇》是一部法國式科幻驚慄片,由祖利安.雷克萊導演,艾爾拔.杜龐蒂在片中飾演隸屬歐陸警隊的沙展大衛,他奉命緝拿一名危險的毒犯,後者是一連串謀殺案的疑犯,而大衛的妻子也是其中一名受害者。偵查的過程中,線索指向一間尖端科技的診所……

La passion du rire 盡情的笑
Passion du rire avec trois comédies sur l'éternel thème de l'amour : Désaccord parfait d'Antoines de Caunes, comédie sentimentale réussie, qui met en scène les retrouvailles mouvementées, trente ans après leur rupture, d'un couple mythique du cinéma français, Alice d'Abanville (Charlotte Rampling) et Louis Ruinard (Jean Rochefort).
L'âge d'homme …maintenant ou jamais ! de Raphaël Fetjö, comédie légère, servie par un duo d'acteurs (Romain Duris/ Aïssa Maïga) qui fonctionne à merveille et qui traite avec humour d'une étape récurrente chez les trentenaires : la prise en main de leur vie d'adulte (mariage, enfants, engagement etc.) et les questionnements que cela engendre.
Et enfin Cœurs d'Alain Resnais, valse existentielle cruelle et drôle, où se croisent les destins de sept personnages qui ont en commun la solitude et la recherche de l'amour.

我們為愛笑的觀眾提供三部喜劇,他們全都是講述愛情這永恆的主題:安東.杜金納導演的《完美的分歧》是一部出色的愛情片,內容描寫一對分開了三十多
年的影壇愛侶重遇的感人故事,男女主角分別由莎樂蒂.夏佩玲和尚.賀舒福飾演。拉斐爾.費祖導演的《做個好男人》是一部輕鬆喜劇,兩位演員:羅曼.杜里與艾爾莎.馬爾加以幽默的方式描寫三十歲左右的人如何處理一些成年人必須面對的問題 (如婚姻、孩子、承諾等 ) 。
而最後是阿倫.雷里的《喧嘩的寂寞》,導演以既冷漠又風趣的手法描寫七個有著間接或直接關係的人,而他們的共通點是寂寞,以及大家都在尋覓愛情。

La passion de la découverte 發掘的樂趣
Passion de la découverte enfin, avec la section Reels Discovery, qui montre des films récents de qualité (2005-2006) jamais sortis en salle à Hong Kong, un dommage qu'il faut réparer au plus vite !
Toi et Moi de Julie-Lopes Corval, sorte de roman-photo sur la vie amoureuse de deux sœurs jouées par Marion Cotillard et Julie Depardieu, en proie à des doutes, des chagrins, des remises en question mais aussi des joies…
Je ne suis pas là pour être aimé, le chemin de Jean-Claude (Patrick Chesnais, formidable), huissier de justice mélancolique, qui va rencontrer Françoise (Anne Consigny) lors de cours de Tango et qui va enfin s'ouvrir à la vie et à l'amour.
Little Senegal, Rachid Bouchareb (que l'on connaît bien aujourd'hui grâce à Indigènes,) qui s'interroge sur les relations qui peuvent exister entre l'Afro-américain et l'Africain, deux siècles après la déportation par les Européens de millions d'Africains vers l'Amérique.
Bled Number One, dans lequel le cinéaste Rabah Ameur-Zaïmeche s'interroge sur le territoire et la nationalité, à travers son personnage principal, expulsé de France et renvoyé en Algérie. Il invente ainsi un fascinant périple historique, géographique, et avant tout humain.


Bled Number One de Rabah Ameur-Zaimeche

我們以〝近作精選〞來滿足影迷發掘佳作的樂趣。這環節介紹幾部從未在香港的電影院上映,法國近年(2005-2006) 的優秀影片,大家必須把握機會先睹為快。
茱莉.洛普 – 古華導演的《你與我》是描寫兩姐妹 ( 分別由馬希容.葛提勒和茱莉.狄帕度飾 ) 的愛情生活。
《寂寞愛光臨》中的 Jean-Claude( 柏德烈.謝奈飾 ) 是一個身心疲憊的執達員,他在探戈舞班中邂逅了Françoise( 安娜.孔西妮飾 ) 後終於嚐到生活的樂趣和愛情的滋味。
《Little Senegal》由哈薛.布沙雷導演,是一部探討非洲黑人被歐洲人賣到美洲作奴隸,事隔兩個世紀後,生活在美洲的黑人和非洲黑人之間可能存在的親族關係。
《滴血一號》是導演哈巴.阿莫 – 西爾梅舒透過片中被法國政府遣返出生地的男主角來探討阿爾及利亞這個備受困擾的國家現今的實況。

Claude Chabrol : « L'intelligence a ses limites, la bêtise n'en a pas ! »
葛羅德.查布洛:〝智慧是有極限,愚昧卻無止境!〞

Des sourcils en bataille, une pipe au coin de la bouche, un regard amusé de tout et curieux d'autant : Claude Chabrol s'identifie en un seul regard.  Le réalisateur du Boucher , de La cérémonie et, aujourd'hui, de La Fille coupée en 2 a plus de 50 films à son actif et résiste à l'usure du temps.
A quoi reconnaît-on donc un « polar chabrolien » ? Par son originalité, par le regard à la fois pointu et décapant que Chabrol porte sur les gens qui l'entourent, traquant l'hypocrisie et la bêtise de la classe sociale, notamment celles des milieux bourgeois. Milieux qu'il connaît bien car il a lui-même été élevé dans ce qu'on appelle la moyenne bourgeoisie « qui aspire à la grande et dénigre systématiquement la petite ». L'autre thème qui le fascine est celui de la bêtise humaine : « la bêtise est infiniment plus fascinante que l'intelligence. L'intelligence, elle, a ses limites tandis que la bêtise n'en a pas. Voir un être profondément bête, c'est très enrichissant et l'on n'a pas à le mépriser pour autant. »
Tous es films, qu'ils soient traités sur le moe tragique ou subverti par u humour noir souvent d'vastateur, sont également hantés par une violence inquiétante, retenue et intériorisée, une folie ordinaire et troublante que l'on retrouvera également dans La fille coupée en 2 .

曾導演過五十多部電影,其中包括《好時光》、《冷酷祭典》的導演葛羅德.查布洛今年再度為影迷獻上他的新作《雙面嬌娃》。
查布洛一向是以尖銳和辛辣的目光看他身邊的人,而他的影片之特色是專門揭露各個社會階層,猶其是資產階級的人之虛偽和荒唐。他本人十分熟悉這環境,因為他就是在中產階級的環境中長大。另一個他熱愛的主題是有關人性的愚昧:〝愚笨人比較聰明人有趣千萬倍。智慧是有極限,相反,愚昧卻沒有止境。看一個極度愚昧的人我們可以獲益良多的,因此我們不可為他的愚昧而輕視他。〞
查布洛的所有電影,無論是以悲劇的方式或是帶毀滅性的黑色幽默的手法來處理,它們全都散發著一種既克制又內斂,但十分令人不安的暴力感覺,正如在《雙面嬌娃》中所描寫,那看似平常卻又令人心驚的瘋狂。

La littérature au cinéma : trois livres, trois films
文學改編成電影:三本著作,三部影片

Le scaphandre et le papillon 《潛水鍾與蝴蝶》


Le scaphandre et le papillon de Julien

Magnifique film du peintre et cinéaste Julien Schnabel, adaptation du roman éponyme de Jean-Dominique Bauby.
A 43 ans, le journaliste Jean-Dominique Bauby (Mathieu Amalric), rédacteur en chef du magazine Elle , est victime d'un accident vasculaire cérébral qui le plonge dans le coma. À son réveil, il se découvre entièrement paralysé, mais toutes ses facultés intactes. Atteint du « locked in syndrome », il ne peut plus communiquer avec le monde extérieur que par le battement de sa paupière. C'est dans ce langage d'aile de papillon, qu'il parviendra à écrire ses souvenirs d'homme emprisonné dans son corps scaphandre, avant de mourir quelques jours après la publication de son récit Le scaphandre et le papillon.
L'authenticité et la singularité de ce récit ne pouvaient pas autoriser une adaptation classique. C'est ce qui a intéressé tout particulière-ment Julien Schnabel qui a reçu pour ce film le prix de la Mise en Scène à Cannes cette année : le public, selon le principe de la voix off, est le seul confident du personnage principal.
Julian Schnabel dans sa note d'intention dit : « Jean-Dominique Bauby a cherché sa nature profonde et exploré ses paradoxes, accomplissant ainsi un travail qui a eu un effet profond sur tous ceux qui l'ont lu. C'est l'histoire de chacun d'entre nous, confrontés un jour à la maladie et à la mort. Mais il suffit de prêter attention pour trouver ici, sens et beauté à la vie. »

本片是畫家兼導演祖利安.斯納貝爾改編自 Jean-Dominique Bauby 所作的一本同名小說。
43 歲的 Jean-Dominique Bauby( 馬蒂爾.艾馬力飾 ) 是時尚雜誌《 Elle 》的總編輯,他在嚴重的腦中風後昏迷,最後終於甦醒過來,發現自己全身癱瘓,但所有身體機能卻並未受損。患了〝封閉症候群〞的他只能藉著眨動一隻眼的眼臉與外界溝通。他就是用這種如蝴蝶拍動雙翼般的語言來逐個字母逐個字母地讓人為他記下一個身體被困在潛水鍾的人的內心世界。在他的故事《潛水鍾與蝴蝶》出版後幾天, Jean-Dominique Bauby 便與世長辭。
這個故事因其真實性和獨特性而不容許用傳統的手法來改編。而最吸引導演祖利安.斯納貝爾的卻剛好正是這一點。這部電影更為他贏得了今年康城電影節的最佳導演獎。

Un secret 《秘密》
Adaptation du très beau roman autobiographique de Philippe Grimbert, mis en scène par Claude Miller, qui a récemment obtenu le Grand Prix des Amériques au Festival des films du monde de Montréal.
Après la Seconde guerre mondiale, un enfant unique issu d'une famille juive, découvre un lourd secret sur les événements qui ont précédé sa naissance. Comme le dit Claude Miller, Un secret est « une saga familial, l'histoire d'un secret de famille, de passions très fortes et d'adultère, sur fond de Shoah et de persécution nazie… » Dans un entretien pour RFI, Claude Miller révèle que pour lui la littérature est un très bon moyen de faire des films. En effet sur ses 14 films, 12 sont des adaptations littéraires.
Le désir est au centre de l'histoire d'Un secret, mais aussi la catastrophe. « Ayant été moi-même dans ma vie extrêmement troublé, perturbé quand la passion m'est tombée dessus, je me suis dit et là qu'est ce que cela a dû être à cette époque ! Ça pouvait aussi se tourner en tragédie totale et c'est ce qu'il y a d'extraordinaire dans l'anecdote du roman de Grimbert, qui est une histoire vraie, c'est le choc entre le côté passionnel des Hauts de Hurlevent et la Shoah.»(Propos recueillis par Patrick Ferla - Radio Suisse Romande)

本片是改編自 Philippe Grimbert 的一部感人的自傳式小說,由哥羅特.米勒導演,最近奪得加拿大蒙特利爾世界電影節的美利堅大獎。第二次世界大戰後,一名在一個猶太家庭出生的獨生子發現了家庭的一個重大秘密,這秘密關係著他出生前的一連串事件。正如導演哥羅特.米勒所言,《秘密》〝是以大屠殺和納粹時代作背景,是一個家族傳奇,是講述一個家族秘密的故事,也是有關熱戀和通姦……〞在一次接受 RFI 電台的訪問中,哥羅特.米勒曾表示他認為將文學著作改編成電影是很好的拍片方法。事實上,他導演的 14 部電影當中有 12 部也是改編自文學作品。

Ne touchez pas la hache《別碰斧頭》


Ne toouchez pas la hache de Jacques Rivette

Adaptation par Jacques Rivette du fameux petit roman qu'Honoré de Balzac avait écrit après ce qui fut, dit-il, l'un des plus grands chagrins de sa vie. Il était tombé amoureux de la marquise de Castries, qui recevait amis et hommes de lettres dans son hôtel du faubourg Saint-Germain. Abusé par les faveurs que lui accordait cette allumeuse, Balzac se vit un jour brutalement opposer «une froideur inouïe», et en fut mortifié. Il dépeignit sa «cruelle aventure» dans une nouvelle, Ne touchez pas à la hache, qui se transforma en un récit, La duchesse de Langeais .
Ne touchez pas la hache est un film brûlant sur l'amour douloureux, la passion qui détruit.

昔日法國新浪潮電影的其中一位主將積葵.利維特的新片是改編自法國文學大師巴爾扎克的一本著名短篇小說。巴爾扎克曾表示這作品是他經歷了一生中最大的哀傷後完成的。他愛上了 Castries 女侯爵,但女侯爵只是玩弄他的感情,而且他們之間也永遠存在著一道無法跨越,將平民和貴族分隔的界線。巴爾扎克因此有感而發,寫了《藍傑女公爵》這部短篇小說。
利維特在拍攝《別碰斧頭》時無論是精神與內容都忠於原著,連書中的字句都盡量保持原貌。在這部電影中,他透過拉幕、落幕的形式來表達巴爾扎克作品中的〝概念〞,以〝急速落幕〞的手段將文章中別有意義的〝斧頭〞的意念具體地表現出來。

Ludivine Sagnier illumine La fille coupée en 2
《雙面嬌娃》中艷光四射的露迪雲.薩尼耶
Elle était adorablement enfantine dans 8 femmes , l'agaçante Petite Lili chez Claude Miller, Bimbo sexy dans Swimming Pool de François Ozon, craquante dans Les Chansons d'amour de Christophe Honoré, touchante dans Un secret de Claude Miller. Claude Chabrol en a fait une « princesse ».

她在《八美千嬌》中天真可愛,在哥羅特.米勒的《莉莉的誘惑》中使人討厭,在弗朗索瓦.奧桑的《泳池謀殺案》中性感浪蕩,在 Christophe Honoré 的《愛情之歌》中使人震撼,在哥羅特.米勒的《秘密》中令人感動。而葛羅德.查布洛則讓她成為明艷照人的〝公主〞。

Isabelle Carré, érotomane complexe dans Anna M.
《安娜》中有戀愛妄想症伊莎貝.嘉希
Véritable révélation de ces dernières années, Isabelle Carré incarne dans Anna M., un érotomane complexe et terrifiante dont elle a su saisir avec justesse toute la souffrance qu'entraîne cette passion obsessionnelle. Un film au suspense haletant mis en images par l'excellent Michel Spinosa (La parenthèse enchantée , Emmène-moi).

在《安娜》一片中,伊莎貝.嘉希飾演安娜,一名患有戀愛妄想症,行為異常的女子。她精湛的演技讓她將劇中人物因迷戀所引致的種種痛苦完美地演繹出來。《安娜》是一部懸疑劇情片,曲折離奇的情節令人透不過氣來。

Gilbert Merki, comptable sans histoires dans Très bien, merci
基拔.梅爾基:《多謝夾唔該》
Découvert grâce à l'immense succès de La vérité si je mens ! , Gilbert Melki a interprété des rôles de qualité, de Belvaux ( La trilogie ) à Téchiné ( Les temps qui changent ). On le retrouve dans deux films du festival cette année, Anna M. et Très bien, merci de Emanuelle Cuau sorte de fable kafkaïenne, où il incarne Alex, un comptable sans histoires, qui un soir se mêle au travai de la police, déclenchant ainsi un engrenage implacable et absurde.

基拔.梅爾基憑著《真實謊言》大受歡迎而備受注目,從此之後,由貝爾和導演的《三部曲》系列到泰希尼的《初戀無限期》等他一共演繹了不少精彩的角色。在今年的電影節中,我們可以在《安娜》和《多謝夾唔該》 這兩部電影中欣賞到他的演出。在《多謝夾唔該》 中他飾演會計師亞歷士,某天晚上,他無聊地介入警察的工作中而不幸被捲進一個卡夫卡式的荒謬世界中。