Mars / Avril 2008 Nº 212

Couverture :
MC Yan du Hip Hop au Slam
(Graffiti de MC Yan et Tilt)

 

Editorial
Par Jean-Pierre Dumont

Après un hiver particulièrement froid, mars fut le mois de la chaleur retrouvée, celle des rencontres et des échanges qui ont jalonné nos célébrations de la langue française et de la francophonie.

Ce redoux vit l'arbre à palabres, magnifique sculpture créée spécialement par Jean-Christophe Scolari pour notre médiathèque, se couvrir, comme autant de feuilles, de petits textes réalisés autour des 10 mots.

Ce fut aussi le mois du partage. Jean-luc Moreau offrit à un auditoire nombreux et captivé une conférence insolite sur son livre Simone de Beauvoir, le goût d'une vie. Il se rendit ensuite à Canton où l'attendaient nos amis de l'Alliance. Les nantais de Rue d'la gouaille nous gratifièrent d'un concert énergique, étape d'une longue tournée à travers la grande Chine.

Tout se termina dans la chaude ambiance africaine du Macumba où les enfants des écoles,  partageant la scène avec le poète Philippe Brasseur, vinrent réciter leurs poésies, présenter leurs dessins, interpréter leurs chansons et recevoir des prix totalement mérités.

A la tombée de la nuit, la très belle et très sensuelle chanteuse canadienne Athésia entreprit, avec brio,  de revisiter la chanson française sur seulement quelques accords de guitare. Nous avions alors atteint le but de notre voyage en Francophonie quelque part entre Hong Kong, St Germain des prés,  Montréal et Lomé où Thierry Nkeli Faha et ses musiciens nous firent danser jusque tard dans la nuit.

Le retour définitif du printemps est annoncé pour le French May  dont nous vous donnons juste un avant-goût avec le détail de nos ateliers consacrés au SLAM. Venez vous enivrer de mots et de poésie urbaine avec MC Yan et  Slam & Cie (produit hors taxes et à consommer sans modération pour découvrir la langue française).

En attendant, pour ne pas perdre le fil, rejoignez-nous en avril à la médiathèque pour la  conférence de Louis-Jean Calvet, éminent linguiste et spécialiste de la chanson française.


經過了一個特別寒冷的冬天後,三月重現溫暖的天氣正好配合國際法語節的各樣活動。

氣溫回升後長出了一棵〝絮絮不休的樹〞,這是雕塑家 Jean-Christophe Scolari 特別為我們的多媒圖書館創作的雕塑作品,樹上掛滿的葉子是人們圍繞國際法語節指定的十個字詞創作的一些短文。

這亦是分享交流的月份。作家 Jean-Luc Moreau 在一個輕鬆的座談會中與幾十名 着 迷的聽眾談論他的新作《 Simone de Beauvoir, le goût d'une vie 》。來自法國南特省的樂隊 Rue d 'l a gouaille 為我們演出一場精彩的音樂會,而香港是他們中國巡迴表演的其中一站。
國際法語節在非洲酒吧 Macumba 熱鬧的氣氛下完滿結束,當天,學童們和法籍詩人 Philippe Brasseur 相聚一起,誦詩、介紹他們創作的海報和漫畫,還有演唱他們所作的歌曲和領取獎品,晚上也有來自加拿大的女歌手 Athésia 為現場的觀眾演唱法文歌曲。

春天的到來亦預告著法國五月藝術節的來臨。本期的《東西譚》率先介紹由 MC 仁與 Slam & Cie 合辦的 Slam (誦詩比試:一種新興的互動表達方法)的工作坊。而在四月份,我們誠邀大家出席在法協多媒圖書館舉辦,由專門研究法語歌曲的著名語言學家 Louis-Jean Calvet 主持的座談會。