Lectures 新書介紹
Texte : Jean Dourville

Portraits chinois de Jacques Penhirin, Diane Drouin-Michaud, Anaïs Martane

L'été 2008 a vu dans les médias la Chine passer par toutes les couleurs. L'or de l'encensement, le rouge de la colère, le noir de la haine, et d'autres plus nuancées. Pour le lecteur vivant de l'autre côté de la planète, très loin de la Chine, il est difficile de se faire, dans toutes ces contradictions, un portrait ressemblant de ce pays. Il est difficile de différencier dans tous les échos et portraits de la Chine tracés par les médias la part à attribuer au gouvernement et au peuple, au parti et à la patrie, au nationalisme et à la fierté nationale.

Cet ouvrage de textes et de photos, Portraits chinois , est un travail d'équipe dû à trois auteurs, Jacques Penhirin, homme de terrain, riche d'une longue expérience de la Chine, pour les rencontres et tout le logistique nécessaire à la réalisation de cet ouvrage, la journaliste Diane Droin-Michaud pour les textes et Anaïs Martane pour les photos. Leur ambition n'était pas de faire un portrait exhaustif du pays, encore moins une analyse politique ou sociologique, mais d'en présenter un portrait humain au travers d'une quarantaine d'individus, certains célèbres, la plupart inconnus, rencontrés au cours de nombreux voyages à travers la Chine. Et plutôt que de conter ou de tracer elle-même ces portraits, Diane Droin Michaud s'est effacée et laisse ces personnages parler à la première personne. Mais elle leur a posé des questions essentielles et intimes sur leur vie, le bonheur, la joie, la tristesse, sur leurs désirs et leurs espoirs, ce qui fait qu'il en ressort des portraits très humains et touchants, très sincères aussi qui font écho à notre propre vie. Ces hommes et femmes parlent de leur enfance, leur région, leurs goûts, leurs parents, leurs enfants, chaque récit se lisant comme une vie en miniature, sur une seule page face à leur portrait photographié par Anaïs Martane. Des portraits également très beaux car très vrais par cette jeune photographe talentueuse installée à Pékin. Elle leur a demandé de poser simplement, sans aucune fioriture, comme ils le souhaitaient, dans leur univers et le résultat est de grande qualité car il révèle beaucoup du caractère et de la vie du sujet. On y rencontre ainsi pour les gens les plus connus acteurs, écrivains, mannequins, artistes, historiens, et pour ceux qui sont éloignés des médias, paysans, épiciers, médecin, infirmier, hôtesse, adolescent, journaliste, artisans, prêtre. Le ton est sincère et à travers ces vies on apprend beaucoup de la Chine, de l'amour porté à la région natale, des relations entre parents et enfants, mari et femme, ou collègues. Une Chine après tout peu différente d'un autre pays quand on se penche sur ses individus.

2008 年的夏季,中國在各地的傳媒中經歷了各種顏色的喧染。大力頌揚的金色、憤怒的紅色、仇恨的黑色,以及其他不十分明確的顏色。對那些住在地球的另外一方,遠離中國的讀者來說實在是很難從這一切矛盾中產生一幅與這國家相似的肖像。很難從這一切的回響以及由傳媒所描繪的中國肖像中分別出究竟哪一部份是政府的或是人民的,是黨的還是國家的,是屬於民族主義還是民族尊嚴的。

這本圖文並茂的作品《 Portraits chinois 》 ( 中國肖像 ) 是三位藝術家創作的成果。 Jacques Penhirin 擁有多年在中國生活的經驗 , 為了這作品他身體力行 , 負責一切有關聯絡和組織的支緩工作 ; 任職記者的 Diane Droin-Michaud 負責撰寫文章 , 而 Ana ïs Martane 則負責圖片的部份。他們的目標並不是要為這國家製作一幅完整的肖像,更不是對政治或社會作出分析,而是透過四十多位個別人士來介紹這個國家人性的一面。這些人當中有部份是知名人士,但大部份都是寂寂無聞的人,是在多次旅遊中國時偶然結識的人。 Diane Droin Michaud 認為與其由她講述或描寫這些人物,倒不如讓這些人以第一人稱的手法親自講述。她會向他們提問一些有關他們的生活、悲與喜、願望和理想,一些基本及個人的問題,從而獲得一幅幅十分人性化和真孳感人的肖像,而這些肖像亦會與我們的生活產生共鳴。這些男女講述他們的童年、他們的省份、他們的品味、他們的父母和孩子,每一頁的短文是一個生命的縮影,而旁邊的一頁則是一幀由 Anaïs Martane 拍攝的人物肖像。定居北京的 Ana ïs Martane 是一位才華橫溢的青年攝影家。她在拍攝時只要求拍攝對像在他們的生活環境中隨意擺出自然的姿態,沒有加以任何的裝飾,拍出來的結果是一些高質素的相片,它們大大展現了拍攝對象的性格和生活。從這本作品中我們可以認識一些最著名的演員、作家、模特兒、藝術家、歷史學家,而那些遠離傳媒圈子的人物包括:農民、醫生、護士、接待員、少年人、記者、神父等。文章的筆調非常誠懇,透過這些人的生命我們知道更多有關中國的事,如人民對故鄉的情懷、父母子女間的關係、夫妻間或同事間的關係。畢竟,當我們將關注放在那些個別人士的身上,中國其實與其他國家實在是沒有多大的分別。

Portraits chinois . Existe en deux éditions, française et anglaise. 95 pages, 37 photos Editions Snoeck 2008 (Disponible à la librairie Parenthèses ou sur librairies en ligne)