Théâtre contemporain
Texte : Gérard Henry

Rencontre avec Alain Timar et Tang Shu-wing

L'Alliance F rançaise organise le 12 février 2009 dans sa médiathèque un débat public sur le théâtre français contemporain entre Alain Timar, metteur en scène français, directeur du Théâtre des Halles de Avignon et Tang Shu-wing, metteur en scène hongkongais, chef du Département de Mise en scène et d'Ecriture théatrale de L'Academy for Performing Arts.

Alain Timar a fondé à Avignon le Théâtre des Halles qu'il dirige et anime depuis 1983. Il poursuit conjointement un travail de metteur en scène, de scénographe et de plasticien. C'est lui qui, bien avant qu'il n'obtienne le Prix Nobel de Littérature, a révélé en France, l'univers onirique de Gao Xingjian ou défendu des auteurs comme Vaclav Havel ou Valère Novarina. Cette curiosité insatiable et vigilante, ce nomadisme intellectuel et sensible, c'est à ses origines qu'il le doit : juives (Hongrie du côté paternel, Espagne et Algérie du côté maternel) et à sa double formation (littéraire et plastique). Il se définit d'ailleurs volontiers comme « un être cosmopolite qui aime à transgresser les barrières et abolir les frontières factices ou réelles ». Il est l'un des rares metteurs en scène français invités à l'étranger à oser se colleter avec la langue de l'autre dans des mises en scène novatrices qui sont autant d'illustrations de son ouverture au monde.

Si ses mises en scène sont pour le spectateur autant d'invitations aux voyages : dans le temps (/La grande roue/ de Vaclav Havel), dans l'histoire tragique et la mémoire douloureuse (/Le livre de ma mère/ ou /O vous, frères humains/ d'Albert Cohen), la réalité sociale et l'exploitation économique (/Signes particuliers/ tiré de /La misère du monde /de Pierre Bourdieu), la misère morale et la solitude (/Rencontre /de Peter Nadas ou /Au bord de la vie/ de Gao Xingjian), elles se présentent également comme des moments intenses et jubilatoires d'interrogation, de réflexion et de remise en cause. Mariant méthodiquement le conceptuel et le sensuel, le personnel et l'universel, l'introspection intime et la vision politique, celle du citoyen engagé, Alain Timar continue de faire entendre une voix originale et singulière dans la création théâtrale française.

Tang Shu-wing, est l'un des metteurs en scène de théâtre les plus talentueux de Hong Kong. Francophone et francophile, il a étudié à la Sorbonne nouvelle et à l'Ecole de théâtre de la Belle de mai à Paris. Il a participé à de nombreux ateliers avec Ariane Mnouchkine, Jerzy Grotowski avec qui il partage la théorie d'un theatre pauvre. En 1997, il fonda s a propre compagnie à Hong Kong, No Man's Land dont il est toujours le directeur artistique. Décrit dans la presse comme « L'alchimiste du théâtre minimaliste », il voit le théâtre comme un outil de connaissance de la vie. Ses derniers travaux sont marqués par une approche très physique de réinterprétation de classiques tels que Phèdre, Hamlet et Titus Andronicus. Il a monté également avec un grand succès plusieurs pièces de Gao Xingjian. Il est également professeur de yoga et de Taichi. En 2007, il a reçu du ministère de la culture française le titre d'Officier des Arts et Lettres et le Arts Achievements Award (Drama) du Hong Kong Development Council. Il est actuellement Chef du Département et de Mise en scène et d'écriture théâtrale de L'Academy for Performing Arts.



現代戲劇


• Alain Timar à Avignon en 2001. .Photo de Sonia Au Ka-lai

2009 年 2 月 12 日,香港法國文化協會在位於佐敦分會的多媒圖書中心內舉辦一個有關現代戲劇,並由法國阿維尼翁Théâtre des Halles的總監Alain Timar及香港著名劇場導演,現任香港演藝學院戲劇學院導演及編劇系主任鄧樹榮主持的公開論壇。Alain Timar 自1983年成立阿維尼翁Théâtre des Halles 以來一直親自主理劇場的事務,除了擔任劇場總監外,他同時亦從事導演、舞台設計及造型藝術的創作。在高行健還未獲頒發諾貝爾文學獎之前,就是他將高行健的夢幻世界介紹給法國人認識的,也是他站出來捍衛Vaclav Havel或Valère Novarina等作家。他對事物有着難以滿足但審慎的好奇心,並像游牧者般以理智和感性融入各地的文化,他的性格或多或少是與他的血統︰猶太裔(父系一方來自匈牙利,母系一方來自西班牙和阿爾及利亞)以及兩種教育(文學和造型藝術)有關。此外,他也樂於自稱為〝一個世界主義者,喜歡衝破障礙和廢除所有人為或思想上的界限〞。在法國導演中,他是少有的其中一位被邀請到外國創作時敢於與別人的語言鬥爭,將別國的語言加入他那些新穎,同時又能表現他對世界持開放態度的劇作中。雖然他的戲劇是邀請觀眾作一次想象之旅︰跨越時空的,悲慘的故事或痛苦的回憶,也有社會寫實的或是有關內心的煎熬和寂寞的,但同一時間,它們也代表一些令人既緊張又高興的時刻,藉此對問題作出反思或重新研究。他有條理地將概念性與感性的、個人的與大眾化的、自我省察的與政治見解的結合起來,作為一個盡責的公民,Alain Timar繼續透過他的戲劇創作來讓人聽到一把創新獨特的聲音。

鄧樹榮是香港其中一位最具才華的劇場導演。深諳法語又熱愛法國文化的他於巴黎新索邦大學獲戲劇碩士,並在Ecole de la Belle de Mai 學校接受不同形式的演員訓練,他曾參加阿里安娜.莫希金 (Ariane Mnouchkine),積士.格洛托夫斯基(Jerzy Grotowski) 的大師工作坊,而後者的「質樸劇場」的理念對他的啟發最大。1997年,他成立了〝無人地帶〞,並任藝術總監至今。他被報界形容為〝簡約主義劇場的煉金術士〞,對他來說,戲劇是一種生活知識的工具。他近期的作品重新演繹了一些經典名劇如《菲爾德》、《哈姆雷特》及《泰斯特》,它們的手法明顯是以身體作出發點。此外,他還製作了多齣高行健的劇作並且大受歡迎。他同是亦是瑜伽及太極教練。2007年,他獲法國文化部頒發藝術及文學勳章,更獲香港藝術發展局頒發藝術成就獎(戲劇)。他現任香港演藝學院戲劇學院導演及編劇系主任。