Art en plein air 露天藝術

Texte : Gérard Herny

 
  Art, Mer et Nature
藝術、海與大自然
 
 

Les artistes hongkongais semblent s’intéresser de plus en plus à leur environnement naturel. Deux événements ont eu récemment un grand succès avec le public hongkongais. Le premier, Sculpture on Hong Kong Sea (SHKS) ou « L’Art à la plage » créé par Eric Delanoy a vu une trentaine d’artistes créer des installations, souvent très poétiques en bord de mer et a attiré le dimanche 29 novembre 2009 un public ravi le long de la promenade entre Repulse Bay et Deep Water Bay.


HeaStarry Feast de Jimmy Lau SHKS

Le deuxième événement est la Biennale en plein air d’architecture de Hong Kong et Shenzhen le long de la promenade de West Kowloon en bordure de mer. Samedi 16 janvier, anothermountainman avait ancré son bateau paysage en face la ligne des gratte-ciel de Hong Kong et Kacey Wong habillé en capitaine mis à la mer son minuscule radeau- appartement dans le port. Ceci nous rappelle la célèbre traversée du port de Hong Kong de Philippe Ramette à son balcon de bois en l’an 2001, organisée par l’Alliance Française de Hong Kong. Du plaisir enfin !!! On espère que cela va continuer.

香港的藝術家對大自然環境似乎愈來愈感興趣。最近,有兩項活動受到香港人的熱烈歡迎。第一項是由Eric Delanoy創辦的香港海邊藝術展,2009年11月29日星期天,由淺水灣到深灣的沿海散步徑上,遊人欣賞到三十件由本地或外國知名藝術家特別為這特定天然環境所作的裝置作品。

第二項活動就是在西九龍海濱長廊舉辦的香港.深圳城市/建築雙城雙年展。1月16日星期六,又一山人將他的園景船凡非凡號停迫在一整排摩天大廈的對面,而黃國才穿着船長制服,將他那小型的漂流家室放到海面上。這讓我們聯想起2001年法國藝術家菲臘.哈密特(Philippe Ramette)在香港法國文化協會的策劃下,利用木製的露台橫渡維多利亞港。

 

 


Le balcon ou la contemplation du ciel de Philippe Ramette, Hong Kong 2001.
Photo mac Dommage / Organisé par Alliance Française de Hong Kong


Heaven on Earth, bateau-paysage de Stanley Wont et le radeau-appartement de Kacey Wong à la biennale d'architecture, 12 janvier 2010, photo Stanley Wong


Sky light de James Wolfe, SHKS (photo Sonia Au Kalai), 29 novembre 2009