Bande dessinée 漫畫

Texte : Gérard Henry

 
  Le 38e Festival international de la Bande dessinée d’Angoulême
第三十八屆安古林國際漫畫節
 
 

Lanfeust de Troy

La vie culturelle française débute chaque année avec un grand événement : Le Festival international de la Bande dessinée d’Angoulême, le plus grand festival d’Europe de la BD qui fête cette année son 38e anniversaire. Un festival que Hong Kong pourra célébrer, car pour la première fois la bande dessinée hongkongaise figure au programme officiel avec une rétrospective intitulée « Hong Kong Kaléidoscope - l'histoire de la BD hongkongaise ». Une vingtaine de dessinateurs et professionnels de la BD hongkongaises se rendront à Angoulême cette année où ils participeront à de nombreux ateliers de dessin pour le public.

Le Festival d’Angoulême est un événement très attendu qui se situe en terme de popularité après le Festival de cinéma de Cannes et le Festival de théâtre d’Avignon. L’année dernière son programme comptait 32 expositions, 152 rencontres, ateliers et conférences, 72 spectacles et projections, 1 580 auteurs, 215 exposants, 7 000 professionnels, 1 000 journalistes français et étrangers et plus de 230 000 visiteurs.

Rien de surprenant quand l’on sait que les éditeurs de BD sont de plus en plus nombreux et que le nombre de publications n’a fait que croître en France passant de 1 500 titres en l’an 2000 à 5 165 titres (dont 2 094 d’origine Étrangère) en 2010.

Ce festival est un moment de fête qui s’adresse à un public de jeunes et qui comprend de nombreux programmes éducationnels et créatifs qui concernent écoliers et lycéens. Cela n’a rien de semblable à la Hong Kong Book Fair (Animation-Comic-Game)de Hong Kong en juillet qui est un événement entièrement commercial. Le festival a bien entendu de nombreux sponsors commerciaux mais ceux-ci soutiennent des activités créatrices tels que concours, prix, ateliers.

Angoulême est une petite ville de 43 000 habitants à 100 km au nord-est de Bordeaux que la bande dessinée a rendue célèbre. Elle abrite aussi un Centre national de la bande dessinée et de l'image, à la fois musée, médiathèque et centre de recherche et, depuis 1990, un « Marché international des droits » qui amène les éditeurs du monde entier à Angoulême pour y négocier, acheter et vendre les droits d’utilisation de la bande dessinée durant le festival. Depuis lors, le festival d’Angoulême promeut la bande dessinée européenne en France et à l’étranger (lors d’expositions exceptionnelles en Asie ou aux Etats-Unis par exemple).

Chaque année, le « Grand prix de la ville d'Angoulême » est décerné à un dessinateur ou à un scénariste pour l'ensemble de son œuvre. Ce « Grand prix » est la distinction la plus prestigieuse et la plus convoitée. Il a été dans le passé décerné à Franquin, Moebius, Tardi, Bilal, Pratt, Crumb, Trondheim, Zep, Munoz… D’autres prix sont décernés à l’issue des 4 jours du festival dont Le « Prix du meilleur album », ou « Fauve d’Or » qui récompense le meilleur album de l’année.


• Snoopy et les peanuts de Schulz

Le programme 2011 est riche d’une dizaine de grandes expositions dont celle traditionnelle du président du festival qui est le lauréat du grand prix de l’année précédente, cette année le dessinateur Baru, qui présente une déambulation au cœur de la vie ouvrière de son enfance(vie dans les cités ouvrières, l’usine). Nostalgie sans doute, Le rock est à la mode en ce moment, il était au festival de photo de Arles, il est à Angoulême avec « RN’R antidéluvien » qui regroupe une trentaine de dessinateurs sur ce thème. On verra aussi : Une grand expo commémorative : le 60e anniversaire de « Snoopy et les peanuts de Shultz » ; « Génération spontanée : La nouvelle bande dessinée belge francophone » ; « Le monde de Troy » ; « Planches et Hiéroglyphes » ; «Petite Histoire des colonies françaises » ; « Représentations du sexe dans la BD » … Et bien sûr « Hong Kong Kaléidoscope - l'histoire de la BD hongkongaise »

Alors si vous désirez vous y rendre, Angoulême n’est qu’à 2h15 de TGV de Paris et la SNCF qui est partenaire du Festival met en place un train spécial : le Train des Auteurs. Au départ de la gare Paris Montparnasse dès le début du Festival, il sera l’occasion de rencontres inédites entre les auteurs et le public. La SNCF accordera une réduction évolutive allant jusqu’à 50 % sur les billets de train ainsi que de nombreux avantages avec une nouveauté cette année : un pack journée Paris /Angoulême à prix très attractif (billet d’entrée au Festival, trajet aller-retour et goodies).

 

法國文化生活每年都以一件大事揭開序幕:〝安古林國際漫畫節〞是歐洲規模最大的漫畫節,今年已昂然邁入第三十八屆。香港亦有幸參與其事。香港漫畫界將以〝翼動萬花筒 ─ 香港漫畫歷史〞為名,在漫畫節中第一次向世人展出香港的漫畫歷史。二十幾位香港漫畫家將遠赴安古林參與盛會,為公眾即席揮毫示範,一展畫技。

安古林國際漫畫節是眾人翹首以盼的盛事,它與康城國際電影節,阿維尼翁國際戲劇節共享盛名。去年的漫畫節共舉辦了32場展覽,152場交流會、現場作畫和公開講座,72場影像、錄像播映;計有1580位漫畫作者,215個參展單位,7000名專業人士,1000名法國和外國記者以及230,000觀眾。因此,漫畫出版商的隊伍日益壯大也就不足為奇了。僅在法國漫畫出版物由2000年的1500種上升至2010年的5165種(其中2094種為外國漫畫)。安古林國際漫畫節尤其重視青少年觀眾,舉辦了許多針對中小學生的極富創意和教育意義的活動。它與香港每年七月舉辦的純商業活動的香港書展迥然不同。當然,它亦有來自商界的眾多贊助者,但他們支持各種創意活動,如競賽、頒獎、工作坊等等。


• Baru

安古林是位於波爾多東北100公里、僅有43,000人口的小城,但漫畫卻令它遐邇聞名。它亦擁有一間國家漫畫圖像中心,集博物館、多媒體與研究於一身。自1990年以來,漫畫節期間,〝國際版權市場〞(Marché international des droits)將世界各地的出版商匯聚一起,在安古林洽談協商,購買或出售漫畫知識產權。從此,安古林國際漫畫節即扮演了在法國和其他國家促進歐洲漫畫(如在亞洲或美國的特別展覽)的角色。

每年,〝安古林城市大獎〞(Grand Prix de la ville d'Angoulême)頒發給卓有成就的漫畫家和漫畫故事作者。這是最負盛名、最為人艷羨的獎項。過去曾頒發給許多漫畫家,如Franquin,Moebius,Tardi,Bilal,Tratt,Crumb,Trondheim,Zep,Munoz等人。在四天盛事結束後,亦頒發其他一些獎項,如〝最佳漫畫書獎〞(Prix du meilleur album)或稱作〝金獸獎〞(Fauve d'Or),頒發給年度最優秀的漫畫書。

2011年的漫畫節內容豐富,共有十幾場展覽,其中有漫畫節主席、上屆大獎得主漫畫家Baru的例行展覽,今年他將帶我們到他兒時經歷過的工人生活的氛圍中漫步。也許是一種懷舊情懷,搖滾樂時下流行起來,它出現在阿爾勒的攝影展覽上(Festival de photo de Arles),而在安古林的漫畫節上,聚集了三十多位漫畫家的〝RN'R antidéluvien〞的作品亦表現了這一主題。此外,還有一個規模頗大的紀念展:〝Shultz的史努比與花生漫畫〞(Snoopy et les peanuts de Shultz)六十週年紀念、〝自然發生:比利時法語區新漫畫〞(Génération spontanée : La nouvelle bande dessinée blege francophone)、〝特洛伊世界〞(Le monde de Troy)、〝雕版與象形文字〞(Planches et Hiéroglyphes)、〝法國殖民地小史〞(Petite Histoire des colonies françaises)、〝漫畫中的性〞(Représentation du sexe dans la BD)等。當然,還有香港的〝翼動萬花筒 ─ 香港漫畫歷史〞,展示香港漫畫由上世紀六十年代至今的發展歷史。

如閣下欲赴盛會,從巴黎乘高鐵(TGV)僅需兩小時十五分即可抵達安古林,法國國家鐵路公司(SNCF)亦是該屆漫畫節協辦者,它將提供一列〝漫畫家專車〞。漫畫節揭幕之日,由巴黎蒙巴納斯車站開出,屆時觀眾將有機會與漫畫家相會交流。SNCF還提供低至半價的優惠車票及其他新猷:如巴黎─安古林一攬子〝套餐〞,價錢非常吸引,包括入場費、來回車票及其他令人驚喜的意外收獲。