Le French May : Art contemporain 法國五月:現代藝術

Texte : Gérard Henry

 
  Philippe Ramette, poète de l’apesanteur
菲臘.哈密特那顛倒的世界
 
 

« C'est un rêve, une image que j'avais rêvée et dont j'avais fait un dessin au réveil. Le Balcon évoque une métaphore de la vie à travers l'image d'un personnage qui ferait l'expérience d'un temps suspendu très bref, le temps de sa résistance à la position de tension sur le balcon, un moment dévolu à la contemplation du ciel - avant la chute inévitable. »
               Philippe Ramette , Hong Kong, 22 mai 2001


Balcon 2, 2001 (HK) ©Philippe Ramette Color photograph
Photographer : Marc Domage. Courtesy of galerie xippas

Philippe Ramette est aujourd’hui l’un des artistes français les plus connus et les plus originaux sur la scène de l’art contemporain. Sa venue à Hong Kong aura toute la saveur d’un anniversaire : Il y a dix ans exactement, invité par l’Alliance française, il a réalisé à Hong Kong Le Balcon une performance extraordinaire, à la fois insolite, philosophique et hautement poétique dont l’image est apparue dans la presse mondiale. Vêtu impeccablement d'un costume noir tiré à quatre épingles, il a traversé la baie de Hongkong dans un balcon de bois flottant à l’horizontale sur la mer de Chine du sud, nous offrant une nouvelle vision du monde et une contemplation irrationnelle du ciel de cette mégalopole dont le port est l’un des plus passagers de la planète.

Philippe Ramette, grand solitaire, parcoure le monde - mers, déserts, montagnes, fonds sous marins, et l’observe attentivement, se plaçant dans des positions de méditation qui défient toute pesanteur et toute logique. Son œuvre est « une invitation à l’expérimentation, à l’apesanteur, à la contemplation, à la chute. » Discret et apparemment imperturbable il est doué d’un humour dévastateur, qui allie une profonde réflexion sur l’art et la condition humaine qui en fait l’un des plus grands artistes contemporains dans la lignée des Duchamp, Dada et Michaux avec une petite touche de Buster Keaton. Ramette est un penseur rigoureux et malicieux qui respecte le langage au pied de la lettre et nous fait basculer du rationnel à l’irrationnel. Les mots chez lui ont toute leur puissance, il les met littéralement en pratique, les matérialisant en objets quotidiens de notre univers politique, social ou intime dont les titres indiquent implacablement la fonction et disent beaucoup sur l’homme : Modules à structurer les foules, Canon à paroles, Table à reproduction, Prothèse à dignité, Socle à réflexion… Le philosophe Michel Onfray voit en lui à la fois un moraliste et un véritable dandy, à la Baudelaire.

Chacune des performances de Philippe Ramette fait l’objet d’une photographie (réalisée par Marc Domage) qui constitue l’œuvre elle-même. Il n’y a aucune manipulation digitale, chaque performance qui demande souvent des mois de préparation est planifiée par l’artiste qui en fait d’abord un dessin précis et construit ensuite lui-même à l’aide d’artisans tous les ustensiles nécessaires à la réalisation de la performance. Ce sont 36 de ces œuvres que l’Alliance française de Hong Kong exposera en plein air le long de la l’Avenue of Stars à Tsim Sha Tsui durant le French May 2011.

 

〝這是一個夢,是我夢中的一個影像,我醒來後便將影像畫下來。《露台》是透過一個人物在露台上藉着張力保持着同一個姿勢的形象來寓意生命,短暫地體驗時間暫時停止,在無可避免地墮下前用來眺望天際的一刻。〞
       菲臘.哈密特,香港2001年5月

菲臘.哈密特是當今藝壇最著名、最原創的法國藝術家之一。他這次可說是載譽重來,因為十年前,他應香港法國文化協會邀請,來港製作《露台》,那是一次奇妙非凡、充滿哲理、極度詩意的行為藝術表演。《露台》的照片曾刊登在世界各大報刊上。他身穿整齊的黑色西裝,站在木製露台上,而整個露台連同他自己,以水平方向漂浮於維多利亞港的海面上,令我們對世界展開嶄新視野,打破理性慣例,從他的角度眺望著繁忙海港之上,覆蓋著這大城市的一片天空。

菲臘.哈密特獨來獨往,走遍海洋、沙漠、高山、海底,挑戰地心吸力和邏輯,以冥想之姿態仔細觀察這個世界。他的作品〝邀請人們親身體驗失重、冥想和墮下的感覺〞。他的性格穩重、冷靜,不乏辛辣的幽默感,加上對藝術和人類處境思考深刻,遂躋身當代偉大藝術家之列,與杜象、達達和米肖等一脈相承,且帶有冷門笑匠Buster Keaton的風格。哈密特是位一絲不苟、同時淘氣不羈的思想家,注重語言的辭面意義,把我們從理性推向非理性。他的言詞有力,而他亦親身以行動將它們付諸實踐,並以我們政治、社會或私人領域內常見的事物來將它們物質化。他作品的題目(《組織群眾的組件》、《說話的準則》、《複製表》、《人造尊嚴》、《反思的座石》……)清楚顯示其功能,同時也洩露了不少有關哈密特本人的資料。哲學家 Michel Onfray 認為菲臘.哈密特是一位道德家,可媲美作家波德萊爾(Baudelaire)筆下的Dandy。


Contemplation irrationnelle, 2005
© Philippe Ramette
Color photograph
Photographer : Marc Domage
Courtesy of galerie xippas

菲臘.哈密特每一次行為藝術都是攝影師Marc Domage拍攝的目標,它們本身構成了一批藝術作品。這些照片完全沒有經過任何數碼處理。每一次的行為藝術,這位藝術家通常都是經過多個月的計劃和籌備,並由他親自監督工匠製作為演出所需的用具。

2011年法國五月藝術節期間將會在香港尖沙咀星光大道展出這些行為藝術的36幀照片。