Novembre / Décembre 2011 Nº 230

Couverture : Le Voyage dans la Lune. En plein dans l’œil !! (9ème tableau) », Georges
Méliès, c. 1930 © ADAGP, Paris 2008.

.

 

 

 

Editorial

Par Gérald Candelle (Directeur de la publication)

 

40 ans, 40 films.

Le French cinépanorama de l’Alliance française voit grand. Et en plus de la centaine de projections réparties cette année sur 6 lieux, il présente l'exposition « Georges Méliès, magicien du cinéma ».

A l’affiche de la Cinémathèque française à Paris en 2008, elle a attiré de nombreux visiteurs et leur a fait découvrir l'univers magique et délirant de ce précurseur hors pair du cinéma.

Le French Cinepanorama 2011 offre au public hongkongais de pénétrer à son tour dans l'univers de Méliès. L'exposition retrace le parcours de l'homme, magicien à ses débuts et nous fait visiter son studio de Montreuil avant de nous plonger dans un monde d'effets visuels et oniriques. À découvrir en avant première dans Paroles puis au City Hall de Hong Kong du 25 novembre au 14 décembre. Un événement qui méritait bien notre page de couverture.

* * *

Nous vous avons sondés il y a quelques mois sur votre appréciation de Paroles et vos réponses nous éclairent aujourd'hui sur les axes possibles d'amélioration du magazine.
78% des sondés privilégient comme thèmes les grands festivals et rendez-vous culturels à Hong Kong ainsi que les arts visuels et du multimédia. Vous êtes aussi nombreux (88%) à demander des articles sur les événements français qui se tiennent Hong Kong.
Une majorité des répondants (87%) déclarent apprécier le style et l'écriture de Paroles ainsi que la qualité des images et illustrations.

Côté axes de progression, 65% des répondants expriment le souhait de voir les activités de l'Alliance française plus souvent abordées dans les colonnes du magazine. 80% soutiennent également la programmation de rendez-vous extérieurs comme prolongation des articles de Paroles et se déclarent prêts à y assister.

Les commentaires soulignent la nécessité de modifier la maquette jugée un peu trop conventionnelle. Soulignons enfin l'attachement réel à Paroles de la part de lecteurs ayant vécu Hong Kong et souhaitant garder un lien étroit avec le territoire.

(Analyse basée sur les 126 premières réponse à l'enquête reçus entre mais et septembre 2011.)


 

四十載,四十部影片。

香港法國文化協會舉辦的法國電影節的陣容更具規模。今年除了在六間不同的影院放映一百多場次外,更舉辦「法國魔幻電影大師梅里耶斯回顧展」。

這展覽曾於2008年在巴黎法國電影資料館展出,吸引了無數觀眾到場參觀,讓他們有機會見識到這位出類拔萃的電影界先行者那天馬行空和瘋狂的世界。

今年的法國電影節非常榮幸能為香港的觀眾提供探索梅里耶斯的魔幻電影世界的機會。是次展覽重溯這位魔術師的電影生涯,帶我們重遊他位於蒙特勒伊的電影工作室,並讓我們親身體驗其電影世界中那如夢似幻的視覺效果。本期《東西譚》以詳盡篇幅率先介紹,之後讀者可於11月25日至12月14日期間親臨香港大會堂現場參觀。"

* * *

數月前我們曾就有關《東西譚》向各位讀者發出問卷調查,從你們的回應中我們已大致上知道應從哪些方面著手改進。
回覆中有百份之七十八首選介紹有關大型節日和香港文化節目以及視覺藝術和多媒體藝術的文章。而要求介紹在香港舉辦的法國活動的文章亦有百份之八十八之多。
而大部份(百份之八十七)的回覆對《東西譚》的文章風格以及插圖的質素均感到滿意。

在提升質素方面,百份之六十的回覆希望《東西譚》在文章中多介紹法國文化協會自己舉辦的活動。百份之八十同時亦希望《東西譚》的文章能加長篇幅介紹外面舉辦的活動,並表示有興趣參與。

從回覆的意見中明顯看到大多數的人都認為《東西譚》的版面設計過時,需要改善。最後要強調的是真正熱愛《東西罈》的讀者都是住在香港的居民,因而希望與本地保持更密切的聯繫。

(分析是基於2011年5月至9月期間收到126個讀者的問卷回覆)