Mai / Juin 2013 Nº 231

Couverture : Grand Loup de Olivier Tallec.

.

 

 

 

Editorial

Par Gérald Candelle (Directeur de la publication)

 

Vous l’attendiez, vous l’aviez même demandé, le voici aujourd’hui. Le nouveau Paroles est arrivé.
A l’heure où certains perdent leur triple AAA, Paroles perd ses majuscules et osent des pages plus aérées. Nouveau dans sa maquette, dans son style, votre magazine continuera de se faire l’écho de l’actualité culturelle française et chinoise d’ici et d’ailleurs tout en faisant une plus grande place aux événements de l’Alliance.

Et ces derniers s’annoncent nombreux pour cette année.
A commencer par la venue de l’illustrateur français Olivier Tallec en couverture de notre nouvelle version. Son crayon dessine avant tout pour la littérature jeunesse où il précède souvent l’arrivée sur le papier de couleurs chaudes et apaisantes. Mais il illustre aussi l’actualité dans la presse (Le Monde, Libération). Après avoir rencontré les étudiants de « Langues et cultures » à l’Université de Hong Kong, Olivier Tallec nous fera découvrir les deux facettes de son métier d’illustrateur le 1er mars à 19h à la médiathèque de Jordan. Un avant goût de sa venue en page 4.

Nous recevrons aussi le jeune écrivain Yao Zhongbin. Parti pour la France en 2002 dans le cadre d’un échange universitaire, il y enchainera les petits boulots avant de succomber à l’envie d’écrire et de partager ses aventures en France. Résultat : trois ouvrages publiés dont le dernier Métro de Paris vient d’être adapté par le petit écran en Chine (16 février, 19h, à la médiathèque et en page 11).

N’oublions pas la reprise du cycle de ciné-débats animés par Violaine de Schuytter ou comment découvrir le cinéma français et ses grands noms à travers détails et anecdotes. Première rencontre de l’année le 23 février à 19h : « Autant en emporte le rouge ! » (à découvrir en page 10).

Côté partenaire, l’Alliance française et Paroles s’associent cette année encore à l’Artwalk festival dont la 12e édition du 14 mars nous propose d’arpenter un circuit de plus de 60 galeries d’art. Préparez votre virée nocturne en page 35.

Cette année, nous avons demandé à Emilie Sarnel, jeune illustratrice venue tenter l’aventure asiatique, d’évoquer le nouvel an chinois.

De ce dragon glissant entre les tours de Hong Kong nous fêtons donc l’année. Toute l’équipe de l’Alliance française vous souhaite qu’elle soit grande et belle !

 

徇眾要求並且期待已久,今日,《東西譚》終於以全新的形象與讀者見面。
當某些國家失去他們AAA的信貸評級之同時,《Paroles》也不再用大寫字母,並勇於採用文字更稀疏的排版設計。新設計,新風格,本雜誌除了繼續為讀者報導本地及外地最新的法國和中國文化實況外,主要的篇幅將會着重於介紹法國文化協會舉辦的活動。
而今年,這類的活動將有不少:
由法國插圖畫家奧立維.塔列克的到來開始,本期更以他的作品作封面。他的創作主要是為青少年讀物繪畫插圖,他先用炭筆繪畫,然後再描繪在色調溫暖柔和的紙張上。但他也為報刊(《世界日報》、《解放報》)的時事新聞畫插圖。奧立維.塔列克來港除了在香港大學舉辦的「語言和文學」交流會與同學會面外,亦將於3月1日晚上7時在本會的多媒圖書中心向我們講述他作為一名插圖畫家的工作的兩個不同層面。詳情請參閱旳第4頁。

我們亦邀請了青年作家姚中彬來港。姚中彬2002年以大學交換生的身份到了法國,曾經做過很多份臨時工,之後選擇以寫作為職業並與人分享他在法國的生活經驗。結果:出版了三本著作,而他的新作《巴黎地鐵》更在中國被改編成電視劇(他將於2月16日在多媒圖書中心與公眾見面,詳情請參閱第11頁)。

由Violaine de Schuytter主持的電影座談會將繼續透過一些電影片段和軼事來介紹法國電影及一些著名的電影界人士。2月23日晚上7時,今年第一個約會的主題是「Autant en emporte le rouge !」(詳情請參閱第10頁)。

合作伙本方面,香港法國文化協會和《東西譚》今年再次與Artwalk合作,今年第十二屆的Artwalk將於3月14日舉辦,當晚將帶大家穿梭60多家藝術畫廊(請參閱第35頁)。

今年我們委托了來亞洲作生活體驗的法國青年插圖畫家Emilie Sarnel為我們設計賀年卡。這條穿插於香港的摩天大樓之間的巨龍與我們一同迎接新歲來臨。香港法國文化協會仝人恭祝大家新年進步。