Cinéma 電影

Texte : Anne-Sophie Lehec
 

Paris - Kong Kong au cinéma
電影雙城:巴黎 – 香港

 

De la ville reconstruite dans les studios des débuts du cinéma à la ville virtuelle des logiciels des films d’anticipation à images numériques, en passant par l’écrasante quantité de films tournés dans les décors naturels, c’est un incroyable livre d’images de villes que nous offre le cinéma.

La cité, fantasmée ou utopique, réelle ou imaginaire est le lieu des possibles, des échanges et plus sûrement celui des pouvoirs, l’endroit où il faut être le roi. La ville telle qu’elle préoccupe ce début de vingt-et-unième siècle est née en même temps que le cinéma, pour connaître son essor avec lui, tout au long du vingtième siècle. Qu’il utilise la ville comme décor ou qu’il la choisisse comme protagoniste principal, le cinéma révèle la ville comme aucun autre médium artistique n’est capable d’en rendre compte. Jamais leurs rapports ne semblent confiner à l’indifférence.

Ce programme cinéma du French May co-organisé avec la Broadway Cinematheque rend hommage aux deux villes qui nous lient aujourd‘hui, Paris – Hong Kong, qui ont en commun leur forte représentation dans les films. Qu’elles en soient le sujet ou le décor, elles sont un élément essentiel à l’intrigue qui s’y déroule et y apportent leurs atmosphères mélangées de culture, d’histoire, de luxe et de rythmes fous.

Venez chanter Paris avec Catherine Deneuve, Louis Garrel et Ludivine Sagnier dans le dernier film de Christophe Honoré : Les Bien-Aimés, film de clôture à Cannes l’an dernier. (Re) découvrez des chefs d’œuvre de cinéma classique : 7th Heaven de Frank Borzage (1927), un des plus beaux films muets, récompensé de 3 Oscars lors de la première cérémonie jamais tenue et son miroir Hong kongais, 7th Heaven de Ng Wui, 1956. Partez à la rencontre du tout nouveau trésor d’animation musicale avec –M- et Vanessa Paradis, Un Monstre à Paris. Laissez-vous emporter par le Hong Kong fantasmé du film d’anticipation Japonais Ghost in the Shell de Mamoru Oshii. Retrouvez les rives de la Seine en vous promenant aux côtés de Julie Delpy dans 2 Days in Paris ou Before Sunset de Richard Linklater. Visitez Hong Kong sur grand écran en vous rendant à Tin Shui Wai « City of Sadness » dans The Way We Are de Ann Hui, une histoire d’amitié qui ne vous laissera pas indifférents ou partez à l’aventure avec Johnnie To en découvrant un de ses films noir, PTU.

Autre sujet intéressant en marge de ce programme : une master class dédiée aux représentations cinématographiques de Hong Kong et Paris, donnée au Hong Kong Design Institute le dimanche 6 mai par Stéphane Füzesséry, historien, architecte et spécialiste de la représentation cinématographique de l’urbain.

C’est donc une odyssée en immersion urbaine que vous propose Le French May afin de s’interroger sur le siècle des villes qui débute à peine.

 

 

 

從電影業早期攝影廠裡搭建的城市街景到後期電腦數碼程式製作的科幻電影中的虛擬城市影像,還有無數在實景拍攝的影片,「電影雙城:巴黎 – 香港」堪稱是電影帶給我們這兩個城市萬千世界的大集匯。

城市,無論是真實還是虛構,都是充滿可能性。互相交流和權力集中的地方,而且是一個人人皆可稱王稱霸的地方。二十一世紀初,它與電影業同時誕生和崛起。使用城市作為背景抑或主角也好,沒有其他的藝術媒體可以比電影更能全神地捕捉城市的面貌。

這個由法國五月藝術節與百老匯電影中心合辦的電影節目向今天把我們連繫一起的兩個城市巴黎 – 香港致敬,這兩個城市同樣都是經常出現在電影當中。它們無論是作為主體或背景,也為電影提供了一個混合獨特的文化、歷史、奢華和瘋狂的節奏。

讓我們與嘉芙蓮丹露、路易加希爾 (Louis Garrel)、露迪雲仙妮亞 (Ludivine Sagnier) 等一起在基斯杜化安諾希 (Christophe Honoré) 的新片《摯愛》(Beloved) (去年康城電影節的閉幕電影) 中歌頌巴黎;一起重溫一些偉大的經典電影:在首屆奧斯卡中奪得三個獎項並被視為最優美的默片之一,法蘭克波沙治 (Frank Borzage) 1927年拍攝的《七重天》(7th Heaven) 以及它的香港版:1956年吳回導演的《七重天》;齊來欣賞 -M- 與雲妮莎巴拉迪 (Vanessa Paradis) 在最新推出的音樂動畫《怪獸在巴黎》(Un Monstre à Paris)中的美妙歌聲。讓日本導演押井守 (Mamoru Oshii) 的科幻動畫《攻殼機動隊》(Ghost in the Shell) 帶大家進入一個幻想中的香港。在《巴黎愛漫遊》 (2 Days in Paris) 或在《日落巴黎》(Before Sunset) 中與茱莉迪比 (Julie Delpy) 和李察連卡特 (Richard Linklater) 一起漫遊巴黎,欣賞塞納河的景色。許鞍華的《天水圍的日與夜》帶大家在大銀幕上探索香港的「悲情城市」天水圍,它的內容講述一個有關守望相助的感人故事。又或者透過《PTU》與杜琪峯一起探索他的黑色電影世界。

「電影雙城:巴黎 - 香港」另外有一項值得留意的附加活動:由歷史學家、建築師和專門研究都市和電影之間的關係的Stéphane Füzesséry主持,5月6日假在香港設計學院舉辦的一個有關香港和巴黎的電影工業的大師班。