PAROLES
Avril / Mai 2013 Nº 237

Couverture : Madame Dulce Liberal Martinez de Hoz avec Madame Robert Revel à Chantilly, Prix de Diane.
© Bibliothèque nationale de France.

 


Editorial
Par Stéphane Joly, Directeur de la Publication

Fidèle à sa tradition, Paroles consacre la majeure partie de son second numéro de l’année au French May.

Cette année encore, le French May propose une programmation de grande qualité offrant un large choix de disciplines artistiques. L’Alliance Française de Hong Kong y présente dix projets qui bénéficient largement de la force et du dynamisme du réseau des Alliances françaises de Chine.

La qualité de ses événements a permis de mobiliser des partenariats importants permettant de donner à ces derniers une place majeure dans le festival. Ainsi, le Hong Kong Arts Centre s’est associé à l’Alliance pour présenter en première en Asie la nouvelle pièce chorégraphique, Distorsions urbaines, de la compagnie t.r.a.n.s.i.t.s.c.a.p.e. La Société Générale s’est engagée pour la troisième année consécutive à nos côtés pour présenter, avec le soutien de la Bibliothèque nationale de France, l’exposition de photographies des frères Séeberger, « Photographes de l’élégance 1909-1939 », sur l’Avenue of Stars. « Les fleurs solaires dansantes » d’Alexandre Dang, quant à elles, se voient bénéficier d’une installation monumentale autour du centre commercial Hopewell à Wanchai grâce au soutien de THE EAST.

Le French May, c’est également pour l’Alliance Française de Hong Kong l’occasion de soutenir, créer pérenniser des partenariats entre des acteurs culturels locaux et français et de s’engager sur le long terme comme elle le fait, cette année, dans le domaine de la bande dessinée en s’associant avec le Hong Kong Arts Centre et le Festival de la Bande dessinée d’Angoulême pour la présentation des « Concerts de dessins® » et l’exposition « Cityscape : Music of the Mind ».

Pour clôturer cette belle programmation nous vous invitons à venir célébrer la Fête de la musique qui regroupera sur scène, à l’occasion d’un concert gratuit, le groupe français Lo’Jo et le groupe Chochukmo, lauréat du fonds des artistes 2012 de l’Alliance.

J’en profite pour vous informer que nous lançons ce mois le fonds des artistes 2013 sur le thème de la danse et vous encourage, si vous êtes intéressés par ce programme, à vous rendre sur notre site pour plus d’informations.

 

 

往常一樣,每一年的第二期《東西譚》主要都是介紹法國五月藝術節的活動。

今年,法國五月藝術節的節目表再度提供高質素,範圍廣泛的藝術節目以供選擇。受惠於中國法語聯盟的支持和即極推動,香港法國文化協會得以在藝術節期間舉辦十項活動。

因為香港法國文化協會所舉辦的節目優秀,所以能夠吸引和動員重要合作夥伴,至使法協在藝術節的地位舉足輕重。例如與香港藝術中心合作,首次在亞洲在介紹 t.r.a.n.s.i.t.s.c.a.p.e 舞蹈團最新的舞蹈作品《失真都市》。法國興業銀行連續三年與我們攜手合作,今年在法國國家圖書館的協助下,於香港星光大道舉辦「優雅.攝影.大師 (1909-1939):西伯格兄弟攝影作品展」。而 Alexandre Dang 的
「太陽花之舞」展覽則幸獲 THE EAST 的鼎力支持,能夠在灣仔合和中心戶外展出大型的裝置。

香港法國文化協會亦藉着法國五月藝術節這良機支持本地和法國的文化工作者作藝術交流,並一如以往,即極推廣漫畫創作,今年與香港藝術中心和安古蘭國際漫畫節合作,舉辦「漫畫音樂會」和「筆能作聲」展覽。

為了慶祝國際音樂節,法協邀請法國樂隊 Lo’Jo 來港與本地樂隊 Chochukmo (藝術家基金2012年的得主) 演出一場免費的音樂會,這音樂會同時亦為這藝術節畫上完美的句號。

本人藉此機會向大家宣佈 2013 年度藝術家基金 (主題:舞蹈) 正式開始接受申請。有興趣的人士可登入本會的網址瀏覽詳情。