Dessins 圖畫

Texte : Kari Desservettaz

 
  Kaléidoscopes - Autour des dessins de Virginie Broquet
五彩繽紛的萬花筒 關於薇吉妮.布羅凱的繪畫
 
 

« Des pièces d’or jaune semées sur l’agate, des piliers d’acajou supportant un dôme d’émeraude, des bouquets de satin blanc et de fines verges de rubis... » (A. Rimbaud, Illuminations)

Imaginez la scène : le jour s’est déjà levé ; vous ouvrez les volets. D’un coup, c’est la ville, ses éclats, ses mille rumeurs, qui emplissent la chambre. Une soudaine bouffée de lumière. La vie est là, intense, chatoyante. Les dessins de Virginie Broquet sont comme ces volets qu’on ouvre. Qu’on ouvre sur Paris, sur des ailleurs lointains ou pas, sur des vies autres que la sienne.

Vous ne serez pas déçus, peut-être surpris, car à chaque regard le spectacle ne sera jamais exactement le même. Ici, un nouveau détail retiendra votre œil. Là, vous suivrez une ligne, heureux de voyager dans l’image et dans les histoires que celle-ci raconte, comme le fit avant vous Virginie Broquet d’un pays l’autre, traversant les scènes de la vie quotidienne ou mondaine, les croquant avec empathie et talent. Hong Kong, Pékin, Shanghai, Tokyo, Los Angeles, New York, Brasilia, Cuba, Dakar, Tananarive, Bombay, Saigon et de nouveau Hong Kong... Et c’est reparti pour un tour.

Avant, il y eut d’abord l’Europe, des études en France et les premiers voyages. Diplômée de l’Ecole des arts décoratifs de Strasbourg en 1992, elle reçoit l’année suivante le premier prix du Festival de Bande dessinée de Sierre en Suisse, deuxième plus grand festival de BD d’Europe après celui d’Angoulême, le FIBD. Angoulême où, en 1993, elle est récompensée par l’ « Alph-Art avenir ». Outre la BD, Virginie Broquet travaille notamment pour la presse, l’illustration jeunesse, la publicité et la mode. Illustratrice, elle est aussi avant tout peintre et artiste, passant de la conception de chars pour le Carnaval de Nice à la création des vitrines de Noël pour un grand magasin parisien. Sans oublier les superbes carnets de voyage et les œuvres, toiles peintes de grand format mêlant plusieurs techniques, qu’elle en tire.

Du voyage il sera question avec la venue de Virginie Broquet en mai 2014 à Hong Kong. Elle présentera à l’Alliance Française de Hong Kong une série d’illustrations autour de Paris, de la mode et de l’art de la vivre « à la française ». Vous pourrez également partager l’enthousiasme et l’expérience de Virginie Broquet lors d’une présentation qu’elle animera à la médiathèque de l’Alliance Française. Elle exposera aussi à Hong Kong des planches originales de son dernier roman graphique, Suzy Wong et les esprits, librement inspiré du roman de Richard Mason paru en 1957, lui-même adapté au cinéma trois ans plus tard. Une occasion unique de s’échapper avec cette artiste vers des horizons, familiers ou non. Amoureux de la bande dessinée, des arts graphiques, de la France, de l’Asie et de Hong Kong bien sûr, soyez aux rendez-vous !

http://www.virginiebroquet.com/

 

金黃的斑點撒在瑪瑙上,桃花心木的柱子支撐着翡翠綠的穹頂,白色鍛子和紅色細荊條紮成的花束。」─ 蘭波:《彩飾集》(Illuminations)

想像一下這個景象:天亮了,你打開窗子。突然,整個城市呈現在你眼前,它的光影,它的喧囂,直衝你的臥房。一陣突如其來的光芒。生活就在那兒,緊張繁忙、絢麗多彩。薇吉妮.布羅凱(Virginie Broquet) 的畫正如你打開的百葉窗。你打開窗子,面對巴黎,面對朦朧的遠方或近在咫尺的風景,面對除你之外的營營眾生。

你不會失望,也許只感到驚訝,因為你每次看到的,永遠都不是同一風景。這兒,一個新的細節吸引了你的眼球;那兒,你被一根線條所誘惑,隨着它神遊在畫中,聆聽它向你娓娓道來的故事。在你之前,薇吉妮.布羅凱也和你一樣,從一個國家遊歷到另一個國家,無論是平凡的日常生活抑或光艷華麗的場景,她都出神入化、才情橫溢地把它描畫下來。香港、北克、上海、東京、洛杉磯、紐約、巴西利亞、古巴、達喀爾、塔那那利佛、孟買、西貢、又是香港…… 她又將重新起步,環遊世界。

過去,她在歐洲,在法國學習,並開始了最初的旅行。她於1992年畢業於斯特拉斯堡裝飾藝術學院。翌年,榮獲在瑞士舉行的謝爾漫畫節一等獎,這是僅次於在安古蘭舉行的國際漫畫節的歐洲第二大漫畫節。同年,又在安古蘭獲得「Alph-Art Avenir」的嘉獎。除漫畫外,薇吉妮.布羅凱還為報刊作畫,為兒童讀物作插圖,還涉足廣告和時裝界。她是插圖畫家,但更是一位造型藝術家。她曾為尼斯嘉年華的巡遊花車設計構思,亦曾為巴黎的一家百貨大樓的聖誕節櫥窗籌思擘畫。還別忘了她精彩的旅行日記及其著作,以及混合了幾種技術的大幅布畫。

她將風塵僕僕,於今年五月蒞臨香江,她將在香港法國文化協會展出她的系列插圖,內容圍繞巴黎、時裝及法國的生活方式。她還將於法國文化協會的多媒體圖書館主持一個工作坊,屆時,你可以和她一起分享藝術創作的經驗最和樂趣。她還將於香港展出她的漫畫故事近作《蘇絲黃和精靈們》(Suzy Wong et les esprits) 的原畫。這是她受1957年出版的 Richard Mason 的小說啟發而創作的,這部小說在出版三年後,還搬上了銀幕。讓我們和這位藝術家一起,到那熟悉的或陌生的天地暢遊一番吧。熱愛漫畫、書畫刻印藝術、法國、亞洲當然還有香港的朋友們,歡迎大家光臨。