Expo photo 攝影展覽

Texte : Armelle Craberou

 
  Mazars, mécène de l’Alliance Fra nçaise de Hong Kong, soutient le dialogue des cultures
瑪澤會計師事務所:法國文化協會的贊助者,文化交流的守護人
 
 

Stephen Weatherseed, Directeur général

En entrant dans le Cercle des amis de l’Alliance Française de Hong Kong, le groupe international d’audit et de conseil d’origine française Mazars rejoint les mécènes de l’Alliance Française. Stephen Weatherseed, Directeur général de Mazars Hong Kong a reçu Paroles, avec son équipe, pour nous en dire plus sur le Groupe et ses liens avec la France.

« A Hong Kong, Mazars est un cabinet dont les racines sont françaises et les employés hongkongais », explique-t-il. « Parmi nos clients, nombreux sont français, c’est pourquoi, nos collaborateurs sont régulièrement en contact avec une certaine approche française. Notre partenariat avec l’Alliance Française nous permet d’offrir à nos employés la possibilité d’appréhender la culture française sous un autre angle, plus ludique certainement, et ainsi, lever peut être un peu plus le voile sur celle-ci. Un enrichissement personnel cher à la philosophie de notre entreprise qui ne pourra que renforcer ce sentiment d’appartenance à une organisation internationale et contribuer à encore mieux servir nos clients », poursuit Stephen Weatherseed.

Avec près de 300 collaborateurs, majoritairement d’origine locale, le cabinet d’audit Mazars tient à cultiver sa philosophie et ses racines françaises tout en revendiquant son fort ancrage local et son implication dans la communauté hongkongaise.

Au plus près de l’environnement économique et social...
Le bureau hongkongais de Mazars a été créé à la fin des années 80, a grandi rapidement et est devenu un acteur incontournable dans son corps de métier. Ses clients sont des multinationales, dont des sociétés cotées au Hong Kong Stock Exchange, en Allemagne, aux Etats-Unis ou encore celles du CAC 40, mais également les petites et moyennes entreprises.

Cela se reflète, par exemple, dans ses actions en direction de la communauté hongkongaise : « nous tenons à engager des actions de mécénat responsables dans lesquelles les valeurs d’ouverture et de découverte sont fortement présentes. Mazars réalise ainsi régulièrement des actions de mécénat de compétences, impliquant ses collaborateurs dans diverses associations de terrain, notamment en faveur des personnes âgées. Ces missions permettent aux associations de bénéficier de services d’audit et de conseil de grande qualité, un plus indispensable aux prises de décisions, à la croissance et la pérennité de celles-ci.
L’entreprise est aussi très engagée dans l’éducation avec la mise en place de collaborations très actives avec l’ensemble des universités hongkongaises autour du métier de l’audit ».

Les liens naturels avec l’Alliance Française
« Notre action en faveur de l’Alliance Française fait partie prenante de nos actions de responsabilité sociale de l’entreprise », insiste Stephen Weatherseed « tout en apportant notre support à l’Alliance et à ces actions en faveur de la communauté hongkongaise, nous pouvons proposer à nos collaborateurs une ouverture nouvelle sur cette culture qu’ils côtoient si souvent au quotidien. Deux axes ont été privilégiés : des cours de français et un accès privilégié à des événements culturels de l’Alliance Française comme le Hong Kong French Film Festival, au mois de novembre prochain ! ».

Le nouveau Cercle des amis que l’Alliance vient d’initier semble rencontrer un écho extrêmement positif auprès des équipes de Mazars Hong Kong. Les inscriptions aux cours ont largement dépassé le quota prévu...

Ces professionnels de l’audit et du conseil se sont mués en étudiants enthousiastes ! Fort de ce succès, ce sont finalement, non pas une mais deux classes qui seront ouvertes à partir du mois d’octobre pour accueillir une première promotion de 32 étudiants en langue française.

Eunice Kwok, Associée audit depuis 16 ans chez Mazars, sourit : « c’est une formidable opportunité que nous offre ce partenariat ! Grâce à lui, notre entreprise va nous permettre d’acquérir des compétences autres que purement techniques. J’ai hâte de démarrer les cours car lors de mon dernier voyage dans le sud de la France, j’ai eu beaucoup de mal à communiquer, notamment dans les restaurants... ».
K.C. Cheung, Assistant Manager Audit, lui, est largement polyglotte puisqu’il parle déjà 7 langues différentes... « Je suis très enthousiaste à l’idée de démarrer des cours de français et mes objectifs sont très précis ! Je souhaite savoir me présenter et, en parallèle, travailler sur la prononciation de votre si belle langue... ».

« Le lien entre Mazars Hong Kong et l’Alliance Française de Hong Kong est naturel », explique son directeur, « nos deux entités ont pour fondement les mêmes valeurs d’ouverture et de rapprochement des cultures ».

 


Photo d’une partie des étudiants de Mazars à l’Alliance Française de Hong Kong

法國瑪澤會計師事務所有限公司是香港法協的贊助者之一,公司總裁 Stephen Weatherseed 及其團隊接受了《東西譚》(Paroles) 的專訪,向我們講述了該公司及其與法國的關係。

「瑪澤會計師事務所有限公司是一間法資公司,其僱員多為本地香港人」他這樣解釋道。「我們的顧客多為法籍人士,因此我們的員工常會接觸到法國文化。我們和法協的合作為公司員工提供了從另一角度了解法國文化的可能,這無疑更加有趣,將帷幕的一角掀得更高些,看得更真切些。個人的增值對我們公司的理念極為寶貴,它可以加強職員對公司的歸屬感並更好地為顧客服務。」Stephen Weatherseed 這樣補充說。

瑪澤會計師事務所擁有近三百名員工,大半為本地人,它堅持自己的信念及法國傳統,並紮根本地融入香港社會。

更貼近本地的經濟和社會
香港瑪澤會計師事務所創立於八十年代末,發展迅速並已成為該行業的重要一員。其顧客為多國公司,如香港股票的上市公司,德國、美國的一些公司以及法國 CAC-40 指數公司,當然還有一些中、小型企業。

它的重要性還反映在針對香港社會的一些善舉中。「我們堅持認真負責的贊助活動,始終強調開放、拓展的價值觀。因此瑪澤事務所的贊助活動成績斐然,令其員工投入到地方的各種社團,尤其關注年長者。這些活動令各社團可得益於事務所的高質量的核數和顧問服務,為其決策和持續發展提供不可或缺的灼見。

「我們的公司亦非常關注教育事業,在核數專業方面和香港的多間大學都有合作計劃。」

和法國文化協會的親密關係
「我們對法協的資助是本公司社會職責的重要部份。」Stephen Weatherseed 這樣強調道。「我們在支持法協和一些有益於香港社會的活動中,為我們的員工提供了一個認識他們在日常生活中常會接觸到的法國文化的新窗口。
這主要分為兩方面:法語課及參與法協的一些文化活動,如11月份即將舉行的法國電影節。」
法語課在瑪澤事務所獲得熱烈的回應,報名人數遠超預額。
這些核數和顧問專才頓時成了熱情洋溢的莘莘學子!由於報名者眾,現在不只一班,而是兩班,將於10月開課,第一期將有三十二名員工研讀法文。

Eunice Kwok 是一名合夥人核數師,她在瑪澤事務所工作了十六年。她笑着說:「和法協的合作為我們提供了一個絕好的機會。我們可以學到專業以外的一些知識。我真希望馬上就上課。我最近一次到法國南部旅遊,在溝通方面遇到了不少麻煩,尤其是在餐廳用膳時。」

K.C. Cheung 是核數師助理經理,已經會說七種語言,他說:「一想到開法語課我就十分興奮,我的目標非常明確,我希望能用法語介紹自己,同時練習講一口字正腔圓的流利法語,你們美麗的語言。」

「香港瑪澤會計師事務所和香港法國文化協會的關係是自然和親切的。」瑪澤的總裁這樣說道。「我們有共同的價值觀作基礎:即開放和促進文化交流。」