Juillet / Août / Septembre Nº 246

Couverture : « Regardez-moi » exposition de Abbas Kiarostami, à l’abbaye de Montmajour, Rencontres internationales

de la photographie de Arles. ©Abbas Kiarostami (voir article page 5-7)

 

 

Editorial

Par Stéphane Joly (Directeur de la publication)

 

De Charleville-Mézières à Arles en passant par les prairies de Kerampuilh en Bretagne, Marciac, ou encore Aix en Provence, Paroles vous propose un voyage en France au travers de ses plus prestigieux festivals de l’été. Outre leur excellence artistique, ceux-ci mettent tous en valeur le patrimoine culturel et touristique de leur ville et région.

Si c’est à Hong Kong que vous passez votre été, vous découvrirez dans ces pages cinq événements à ne surtout pas manquer :
- Trois expositions majeures du French May : « Good Morning
  Hong Kong » à la Central Library et « 100 Layers of Ink » à la
  Alisan Fine Arts Ltd, toutes deux de Yang Jiechang,
  et « Traverse » de Robert Cahen au Macao Museum of Art.
- Le salon du livre de Hong Kong qui célèbrera l’auteur Leo Lee
  Ou Fan et qui accueillera parmi ses invités, avec le soutien du
  Consulat Général de France à Hong Kong, l’illustrateur Christian
  Heinrich et les auteurs Christophe Ono-dit-Biot et Timothée de
  Fombelle. Des auteurs et illustrateur que vous pourrez aussi
  rencontrer à Parenthèses et à l’Alliance française.
- L’International Arts Carnival présenté par le Leisure and Cultural
  Services Department (LCSD) qui propose plus de 400
  événements et accueillera, entre autres, la compagnie française
  Quatuor Beat pour son spectacle Drumblebee.

Cet été, quarante-huit de nos étudiants partirons en juillet en séjour linguistique dans nos Alliances françaises partenaires de Bordeaux, Nice, Rouen et Strasbourg. Liant cours, tourisme et hébergement en famille, ce programme est un excellent moyen d’accélérer son apprentissage de la langue ! Pour ceux qui, comme ces étudiants, souhaiteraient profiter de cette période pour l’apprentissage du français, je les invite à rejoindre le programme de cours intensifs que notre Alliance propose tout l’été pour les adultes, adolescents et enfants.

Jean-Claude Jacq, secrétaire Général de l’Alliance française de Paris, puis de la Fondation Alliance française qu’il a créée en 2007 avec Jean-Pierre de Launoit, son président, quittera ses fonctions le 1er juillet 2015. Aussi, je tiens à saluer le travail qu’il a accompli à la tête de cette belle maison et à le remercier, au nom de notre conseil d’administration, pour l’intérêt qu’il a porté à notre association. Sa présence aux célébrations de notre 60e anniversaire et à l’inauguration de notre centre de Shatin en octobre 2014 en est une belle illustration. Nous lui souhaitons bonne continuation dans ses nouvelles fonctions. Il sera remplacé par Bertrand Commelin à qui nous souhaitons une chaleureuse bienvenue à la tête de la Fondation Alliance française et de notre beau réseau mondial.

 

由夏爾勒維爾到阿爾勒,途經布列塔尼的 Kerampuilh 草原,再到瑪西亞克或艾克斯,本期《東西譚》透過多個在夏季舉辦的大型藝術節帶大家暢遊法國。這些藝術節除了讓公眾欣賞到出色的藝術創作之外,更突顯了當地的文化和旅遊特色。

若閣下留在香港渡過炎炎的夏日,有五個活動是絕對不應錯過的:
- 三個法國五月藝術節的重要展覽:畫家楊
詰蒼的在中央圖書館舉辦的「香港早晨」, 以及在藝倡畫廊舉辦的「千層墨」,此外還 有在澳門藝術博物館舉辦的羅伯特.凱恩的「流動的意像」。
- 今年香港書展選出的「年度作家」是著名人文學者兼文化人李歐梵教授,而法國駐港 領事館文化部在書展中也設有一個攤位, 並邀請了插圖畫家 Christian Heinrich 及作 家 Christophe Ono-dit-Biot 和 Timothée de Fombelle 來港。公眾將有機會在歐陸圖 書公司以及香港法協與他們會面。
- 由康樂及文化事務署舉辦的「國際綜藝合 家歡」為大家提供超過四百個節目,當中包 括來自法國的快咇四俠演奏《大黃蜂的飛行》。

今年夏季,本會的四十八名學員參加我們與法國波爾多、尼斯、魯昂及斯特拉斯堡的法國文化協會合作舉辦的遊學團。遊學團除了提供法語課程和觀光活動之外,也安排學員住宿於法國家庭,是提升語言學習的絕佳方法。若大家希望像他們一樣利用暑期學習法語,香港法協在暑假期間特別為成年人、青少年人及兒童提供暑期密集法語課程。

Jean-Claude Jacq 先生,巴黎法國文化協會秘書長,並於2007年與 Jean-Pierre de Launoit (現任基金會主席) 一同創辦法國文化協會基金會將於2015年7月1日離任。他在任期間對法國文化協會這國際性機構貢獻良多,本人為此對他深表敬意,並在此謹代表香港法國文化協會委員會對他一直以來對香港法協的關注致謝。他曾出席我們於2014年10月舉辦的六十週年紀念晚會和沙田中心的開幕禮。而我們亦熱烈歡迎他的繼任人Bertrand Commelin。