Danse / Hong Kong Arts Festival 舞蹈/香港藝術節


 
  Aurélien Bory : « Questcequetudeviens ? »
奧雷里恩.博里「舞轉人生」
 
 

« Cette question est banale. Et terrifiante à la fois. Elle indique que du temps a passé, que des changements sont survenus. Elle questionne nos choix, impose un bilan immédiat. Elle fige le devenir, qui est pourtant en mouvement. » Aurélien Bory

Souvenez-vous de Les planches de la ruse, superbe et étonnant spectacle d’Aurélien Bory que l’Alliance Française avait invité en 2009 pour l’ouverture du French May au Cultural Centre, ce chorégraphe très innovateur revient dans le HK Arts Festival avec une pièce tout aussi inhabituelle créée pour une danseuse de flamenco remarquable, Stéphanie Furster. Toujours en avance d’un pas, Aurélien déclare :
« Je travaille à partir de contextes différents. Toutes mes collaborations s’envisagent de cette manière : une hybridation de pratiques ayant un champ de convergences. Chaque création s’inscrit ainsi dans la rencontre avec un autre contexte : celui d’un artiste, d’un lieu, d’une pratique, d’un milieu. Dans chaque cas, la démarche reste la même : c’est dans le déplacement des choses qu’on peut les amener aux bords, à l’endroit du questionnement. »

Toulousain, c’est une autre enfant de Toulouse qu’Aurélien Bory invite dans Questcequetudeviens?, Stéphanie Furster, initiée à la danse depuis son plus jeune âge, découvre le flamenco en 1992. Elle est immédiatement saisie par cette danse, sa musique, son chant, qui font écho à ses origines et plus encore à son tempérament. L’expressivité, la vitalité dégagée par cet art, le mélange détonnant entre masculinité et féminité extrême bouleversent son parcours. Elle quitte tout, part en Andalousie vivre le flamenco. Elle y restera 7 ans et fera partie de cette nouvelle génération qui, rompant avec la tradition, fait du flamenco une matière, vivante, actuelle, décomplexée.
Aurélien Bory, fasciné par cette femme, qu’il a connue très jeune, avant son départ en Andalousie, conte, au travers de son portrait de la danseuse de flamenco la solitude de l’être et la vanité de l’existence.

Elle apparait magnifique sur scène dans une robe rouge qui va la quitter et vivre sa propre vie, l’entraînant avec elle, comme une chrysalide qui cherche à se libérer. Elle abandonne son enfance, puis vient la maturité, l’effort, l’épuisement, l’air, le feu et l’eau où elle va brûler, fleurir, et s’éteindre. L’eau comme une encre noire où elle va mourir, saisie de soubresauts comme un oiseau tombé sur le sol qui se débat encore. L’ensemble au son de la guitare plaintive de José Sanchez, et au chant d’Alberto Garcia.

Les décors sont simples mais marquants, la danse est retenue, sèche, tout en arrêtes mais lorsqu’elle explose en l’air comme un coup de feu, elle dessine un arc électrique. Un spectacle touchant, le portrait d’une femme qui se cherche, qui s’émancipe, qui vit, qui meure.

What’s become of you ? (Questcequetudeviens?)
A piece by Aurelien Bory for Stéphanie Fuster
HK Arts Festival
26, 27/2 - 8pm, 28/2/2016 - 3 pm - Theatre, HK City Hall

 


Questcequetudeviens d’Aurelien Bory. Photo © Aglae Bory

這是一個很普通的問題。但同時又頗嚇人的。它指出光陰已逝,並且變化已經發生了。它質疑我們的抉擇,要我們即時作出總結。它凝住了正在運行中的未來。」奧雷里恩.博里 (Aurélien Bory)

大家仍否記得香港法國文化協會曾邀請奧雷里恩.博里來港,於2009年法國五月藝術節期間在文化中心所演出的《七巧板》(Les planches de la ruse),一場令人讚嘆的精彩表演。這位充滿創意的編舞家重臨香港,在香港藝術節期間為香港觀眾帶來他特別為佛蘭明高舞星史蒂芬尼.菲斯特 (Stéphanie Furster) 創作的一個出人意表的舞蹈作品。永遠快人一步的奧雷里恩.博里:「我的創作都是以不同的背景作出發點。我一切的合作都是朝這方面考慮的:將一些有匯合可能性的藝術實踐混合一起。在這情況下,每一次的創作都是與另外一種的背景交流:這些背景可以是一個藝術家的、一處地方的、一種藝術實踐的、一種環境的。每一次,手法都是一樣:就是只有將東西搬移才能將它們推至極限,到那令人質疑的地方。

奧雷里恩.博里邀請了史蒂芬尼.菲斯特,另一位在圖盧茲出生的孩子演出《舞轉人生》(Questcequetudeviens?)。年幼便開始學舞的史蒂芬尼.菲斯特於1992年首次接觸到佛蘭明高,自此便愛上了這種與她的根源和性格產生共鳴的舞蹈,其音樂和歌曲。這種藝術所散發出來的表達力和活力,在極度男性化和極度女性化之間混合所產生的爆炸力完全推翻了她之前所學的。她放棄一切,前往安達盧西亞,全情投入法蘭明高的生活中。她在那兒生活了七年,成為新一代從傳統佛蘭明高的桎梏中解放重生的其中一員,他們讓佛蘭明高成為一種更具活力、摩登和不受約束的藝術表現手法。

奧雷里恩.博里與史蒂芬尼.菲斯特相識於童年時,他被她的執着和誠意打動,為她創作這華麗的獨舞肖像,描繪舞者所走過的孤獨不屈之路。
在 José Sanchez 的結他音樂和 Alberto Garcia 的佛蘭明高吟唱襯托下,舞台上的她穿着一件紅色的連身裙,之後紅裙離開了她獨自生活,紅裙牽引着她,就像一隻意圖脫蛹而出蝴蝶。她放棄了她的童年,隨之而來的是成熟,努力,疲乏,空氣,火與水,在當中她燃燒,綻放和滅亡。她在如漆黑如墨的水中決絕地揚手轉身。