Festival d’Angoulême 安古蘭國際漫畫節

Texte : Nicolas Finet

 
  Li Chi Tak, un sorcier à Hong Kong
香港大法師 ─ 利志達
 
 


 The Voyager

Habituée du Festival d’Angoulême, la bande dessinée de Hong Kong revient à l’avant-scène avec une exposition monographique consacrée à l’un de ses artistes les plus talentueux, le plus prolifique Li Chi Tak.

Coïncidence heureuse, c’est précisément l’année où le Japonais Katsuhiro Otomo honore le Festival de sa présence, auréolé de son Grand Prix, que Li Chi Tak prend lui aussi le chemin d’Angoulême pour y être témoin de la première exposition monographique jamais consacrée à un créateur de Hong Kong. Car si l’on peut créditer un seul artiste d’une influence décisive sur les goûts et les choix de Li, c’est bien l’auteur d’Akira. Mais au fond, les coïncidences, surtout heureuses, existent-elles vraiment dans le 9e art ? Quoi qu’il en soit, lorsque le jeune dessinateur chinois prend professionnellement les pinceaux à partir du milieu des années 80, c’est clairement parce qu’Otomo, et Moebius avant lui, ont montré le chemin.

C’est dit, lui aussi se consacrera par images interposées à l’édification inlassable d’univers fantastique d’où la double exigence de la rigueur et du spectacle n’est jamais absente. Également inspiré par le cinéma de genre et d’action qui a fait les beaux jours du cinéma et de la télévision de Hong Kong dès les années 70, Li Chi Tak, dont les éditeurs locaux décèlent très vite la virtuosité graphique, multipliera les publications au fil des années, soit sous forme d’albums soit par l’entremise de périodiques de bande dessinée – y compris au Japon où il collabore notamment aux magazines de manga Young et Ikki. Il ne dédaigne pas non plus s’adonner à l’illustration, dont témoignent de nombreuses parutions dans les journaux et magazines à Hong Kong. Aujourd’hui, riche d’un parcours de plusieurs dizaines de titres publiés, Li savoure une réputation légitime de godfather de la bande dessinée indépendante hongkongaise, sans pour autant avoir cessé de produire, bien au contraire. Il vient même de renouer avec son éditeur historique en langue française (Dargaud avait traduit dès 1998 son one shot The Spirit) puisque Kana, l’une des enseignes du groupe Medias Participation, publiera en janvier 2016 The Beast, récit inédit dessiné par Li Chi Tak sur un scénario de Jean Dufaux. C’est à l’ensemble de cette prolifique carrière que le Festival s’efforcera de rendre un hommage mérité, à travers une rétrospective monographique d’environ 80 oeuvres, des années 80 à aujourd’hui. Parallèlement à l’exposition qui lui est consacrée, Li participera également au programme des Rencontres internationales du Festival.

Li Chi Tak, un sorcier à Hong Kong
28-31 January 2016 Quartier Asie
Commissariat : Nicolas Finet et Connie Lam (Hong Kong Arts Centre)
Scénographie : Bruno Pujat
Production : 9eArt+ , Hong Kong Arts Centre
Partenaires : Alliance Française de Hong Kong, Create Hong Kong, Kana,
M. Nelson Leong, Hong Kong Comics & Animation Federation

 

已是安古蘭國際漫畫節常客的香港漫畫將再度參展安古蘭國際漫畫節,呈獻「香港獨立漫畫之父」利志達先生的個人漫畫展覽。

今屆安古蘭國際漫畫節另一焦點是獲得大會頒發最高榮譽大獎的日本動漫大師大友克洋先生的作品展,若要說哪位藝術家對利志達的風格有決定性的影響,那定非《阿基拉》作者大友克洋莫屬;與大友克洋一同踏上第43屆安古蘭國際漫畫節的紅地毯,對利志達來說可謂微妙而別具意義的巧合。

利志達一直鑽研漫畫及插畫創作,建構出一個又一個天馬行空、引人入勝的世界。其靈感不少來自香港影視黃金70年代的電影及電視節目。香港本地出版商很快就留意到利志達的匠心巧手,為他出版眾多漫畫作品,有的是漫畫選集,有的刊載於漫畫期刊──他更曾與日本漫畫雜誌《Young Magazine》、《月刊IKKI》等合作,讓日本讀者認識他筆下的世界。另外,他亦醉心插畫,多年來其筆跡散見於香港多份報章雜誌。
為向利志達豐富的創作致敬,漫畫節特別安排以他為名的個人回顧展,展出他由1980年代至今,大約80幅作品,其中更包括從未公開展出過的《同門少年》、《石神》、《K》、《鏡地獄》及新作畫稿。展覽以外,利志達亦會出席漫畫節的國際交流會Rencontres Internationales、漫畫音樂會等活動。除了萬眾期待的利志達的個人展覽,香港藝術中心及香港動漫畫聯會的代表更會出席今屆的漫畫節,繼續向來自歐洲及世界各地的動漫迷及業界人士介紹香港的漫畫及創意發展,以及本地首個結合百年歷史建築及動漫創意的「動漫基地」,鼓勵各地的專業人士以此為交流平臺,推動香港創意發展。