French May 2023 法國五月藝術節


 
  Mai en cinéma
五月電影節目
 
 

Place aux femmes !
讓女性發聲!

Texte : Jean-Sébastien Attié, Thibault Paris, David Cordina


Eyé Haïdara, Les Femmes du square, Orange Studio, France 2 cinéma

Le French May Cinema Programme de 2023 célèbre la prise de pouvoir des femmes, ce qu’on mentionne en anglais comme « empowerment », soit, dans le français du Québec, l’empouvoirement du sexe féminin, sujet atemporel, contemporain, et toujours crucial. Les chemins qu’elles parcourent dans la société, dans les mondes politique ou économique transparaissent immanquablement dans le cinéma français, reflet du temps présent, miroir de notre histoire.

Vous embarquerez tout d’abord en suivant Cléo, de 5 à 7, point de vue féminin sur la place de la femme dans la société française, dans un film - Nouvelle Vague d’Agnès Varda. La date et le contexte de cette œuvre résonne avec le programme « For Ever Godard » proposé par HK Cinefan Hong Kong en collaboration avec l’Alliance Française. Huit longs métrages qui portent en eux le témoignage du rôle des femmes chez le regretté génie du cinéma Jean-Luc Godard sont projetés. A la fois muses, fragiles ou provocatrices, émancipées ou soumises, parfois épouses, parfois prostituées, redécouvrez les actrices du réalisateur : entre autres, Jean Seberg, Geneviève Galéa, Macha Méril, Chantal Goya, Brigitte Bardot, Marlène Jobert…

Continuez le voyage aux côtés de Delphine Seyrig, jouant une veuve prostituée dans Jeanne Dielman, 23 quai du commerce, 1080 Bruxelles, de Chantal Akerman, rien de moins que « le Meilleur film de tous les temps » selon le British Film Institute. La suite du programme fait la part belle aux héroïnes, durant la seconde guerre mondiale en tant que résistantes (Les Femmes de l’ombre) ou faiseuses d’anges dans la France de Vichy (Une affaire de femmes). ; et pendant la décennie noire en Algérie (Papicha), en tant que résistantes, là aussi, face à l’oppression masculine.

Vous passerez dans l’actualité brute via Woman, le documentaire tiré d’entretiens de plus de 2 000 femmes de 50 pays, dressant un portrait sans concession de la condition des femmes dans le monde du XXIe siècle autour de tous les thèmes qui nous touchent toutes et tous : mariages forcés, violences sexuelles, maternité, sexualité, réussite professionnelle…

Arrivez enfin à destination avec deux comédies actuelles, projetées pour la première fois dans les salles à Hong Kong. Les Cyclades vous emmènent sur les côtes grecques avec Laure Calamy, Olivia Côte et Kristin Scott Thomas, entrainées dans une histoire rafraîchissante de camaraderie féminine résonnant de rires et de larmes. Suivez aussi Angèle (Eye Haïdara), jeune nounou ivoirienne dans les beaux quartiers de Paris en quête de justice dans son combat contre la précarité, dans une comédie subtile sans stéréotype (Les Femmes du square).

Ajoutez une dernière étape bonus pour revenir dans le passé, lointain cette fois : celui de Versailles au XVIIIe siècle et de Marie-Antoinette (Les Adieux à la reine), dans le cadre de la programmation autour du palais le plus célèbre du monde, accompagnant l’exposition « Virtually Versailles » au Heritage Museum de Hong Kong. Trois autres films et documentaires seront projetés pour cette occasion.

2023年香港「法國五月電影節目」(FMCP)頌揚女性賦權,即英語中的「empowerment」,或魁北克法語中的「empouvoirement」。這不僅是當代熱門議題,更是至關重要的永恒話題。女性在社會、政治和經濟領域的足跡,清晰無疑地反映在法國電影中,宛如時代縮影,歷史明鏡。

在這趟以女性為主題的旅程中,我們將首先跟隨《五時到七時的琪奧》踏上巴黎街頭,透過導演艾麗絲華妲的女性視角,一窺女性在法國社會中的地位。這部新浪潮電影的誕生時代與背景,與本年FMCP另一系列「永恆的高達」相呼應。後者由HK Cine Fan和法國文化協會共同呈献,通過八部長片,見證已故電影天才尚盧高達鏡頭中的女性角色——她們脆弱或挑釁,順從或不羈,時而是繆斯,時而是妻子,時而是妓女。讓我們再溫經典,重新認識高達電影中的女演員:Jean Seberg、Geneviève Galéa、Macha Méril、Chantal Goya、Brigitte Bardot、Marlène Jobert……

接下來,讓我們與Delphine Seyrig同行。她在Chantal Akerman的《珍妮廸勞曼》中飾演一位淪落風塵的寡婦,本片更被英國電影協會評為「史上最佳電影」。之後,FMCP將焦點轉向女英雄,既有二戰期間的抵抗者(《女特務》),維希法國時期幫助女性墮胎的人(《女人韻事》),也有阿爾及利亞黑暗十年中勇敢抵抗男性壓迫的人(《女孩要革命》)。

隨後,我們通過《她說》回到真實的當下,聆聽來自50個國家逾2000位女性的聲音。這部紀錄片毫無避諱地描繪了二十一世紀全球女性的處境,探討與我們所有人息息相關的問題:強迫婚姻、性暴力、母性議題、性別議題、職業成就等。

在女性主題旅程的尾聲,讓我們欣賞兩部首次在港上映的喜劇片。《兩張去希臘的機票》帶我們飛往希臘海岸,見證Laure Calamy、Olivia Côte和Kristin Scott Thomas共同演繹的閨蜜情,途中歡笑與淚水交織,輕鬆又溫馨。另一部作品《廣場上的女人》則是一部充滿巧思且摒棄刻板印象的喜劇,女主角Angèle(由Eye Haïdara飾演)來自科特迪瓦,年輕的她在巴黎富人區擔任保母,在對抗生活的艱辛時,亦努力追求正義與公平。

最後,配合香港文化博物館互動展覽「虛擬凡爾賽宮之旅」,本屆FMCP還將為這座世上最著名的宮殿奉上專題系列,帶大家回到遙遠的十八世紀,重溫屬於王后瑪麗.安托瓦奈特的歲月(《別矣瑪麗皇后》)。本系列還將放映另外三部相關主題電影及紀錄片。


Godard est mort, vive Godard !
高達已逝,高達永存!

Texte 文: Jean-Baptiste Larramendy


Après Agnès Varda en 2019 et Bertrand Tavernier en 2021, la disparition de Jean-Luc Godard marque la fin d’une époque. Les icônes d’antan ont passé l’arme à gauche et leurs films appartiennent maintenant aux annales poussiéreuses de l’histoire du cinéma. Écrasés sous les milliers de sorties annuelles qui inondent les plateformes de streaming, ces œuvres inestimables ne devront leur salut qu’à une poignée de passionnés qui les feront vivre et revivre, ici lors d’une rétrospective, là à l’occasion d’une conférence sur la Nouvelle Vague, dans un programme universitaire ou à l’affiche d’un ciné-club. Il faudra redécouvrir Godard pour saisir l’empreinte qu’il aura laissé sur son art.

Les mauvaises langues diront que Godard n’a pas fait un bon film depuis Prénom Carmen, Lion d’Or au Festival de Venise en 1984. Il a pourtant tourné douze films ces quarante dernières années, dont certains hanteront longtemps les couloirs dépeuplés des cinémathèques du monde entier.

Lorsqu’il signe Éloge de l’amour en 2001, après huit ans de silence, la presse est partagée, elle ne sait pas trop quoi penser de cet OFNI aux couleurs saturées, tourné en partie avec une caméra DV non-professionnelle. Suivront Ten Minutes Older: the Cello, Notre musique, Film socialisme et enfin Adieu au langage. Il aura fallu treize ans et la sortie de ce dernier pour que la presse spécialisée et sa cohorte de journalistes comprennent le geste d’un homme qui aura, de son vivant, préféré évoluer en marge d’une industrie avec laquelle il entretenait un rapport d’amour/haine poussé à son paroxysme.

Adieu au Langage a d’ailleurs été récompensé d’un prix du Jury au Festival de Cannes 2014, dont le jury était présidé par Jane Campion. Un prix pour l’honneur, qui vient saluer le génie d’un homme qui avait saisi, mieux que personne, les secrets de fabrication d’un film et qui s’était mué avec le temps en expert du langage audiovisuel, un linguiste unique en son genre, capable d’expliquer en quelques phrases assurées la richesse d’un enchaînement de plans chez Howard Hawks – le non-initié n’y aura vu que du feu.

Il aura donc sorti cinq films au XXIe siècle, cinq films comme autant de manifestes, des œuvres qui manient le métalangage du cinéma pour nous en faire comprendre la magie, qui déconstruisent les créations des autres, plan par plan, phrase par phrase, comme le ferait un grammairien pointilleux amoureux de la langue française.

Oui, Godard était devenu au fil du temps ce professeur es cinematographico, ses longs métrages prenant la forme d’essais frôlant l’abstraction. Certains y voyaient déjà des œuvres ayant plus leur place au musée qu’au cinéma, les comparant à des montages de sons et d’images destinés à un public restreint. Quelque part, ses détracteurs avaient raison sur un point : ses films ne s’adressaient plus au quidam lambda depuis un moment. Sur la trentaine de films qu’il aura tournés, seulement quatre ont dépassé le million d’entrées en France. Ce chiffre est dérisoire quand on y pense. Godard n’aura jamais vraiment touché le grand public, même à l’époque de ses plus grands succès avec A bout de souffle (1960), Le Mépris (1963), Pierrot le fou (1965) ou Sauve qui peut (la vie) (1980).

Peut-être Godard aurait-il dû prendre le chemin des amphithéâtres – quel bonheur c’eût été que d’assister à un cours magistral du maître depuis les rangées de la Sorbonne ! Ainsi, aurait-il pu partager, à l’instar de Bertrand Tavernier, son savoir encyclopédique sur le cinéma avec un public conquis d’avance, prêt à le célébrer à la hauteur de son talent. Godard est mort, vive Godard !

 
 


Chantal Goya, Marlène Jobert, Jean-Pierre Léaud dans Masculin Féminin de Jean-Luc Godard, 1966.

 
 

超繼2019年艾麗絲華妲去世和2021年貝特朗塔凡尼亞過身,2022年尚盧高達的離世標誌著一個時代的終結。昔日巨匠已謝幕,他們的作品如今也成為電影史上漸被塵封的篇章。在各串流平台每年推出海量新片的今日,這些無價之寶被徹底淹沒,只能靠寥寥擁躉續命,間中出現在某回顧展、某新浪潮電影研討會、某大學課程,亦或是某電影俱樂部的海報上。然而,為了充分領略高達為電影藝術刻下的烙印,我們有必要重新認識這位傳奇導演。

毒舌的人會說,繼1984年《芳名卡門》斬獲威尼斯影展金獅獎後,高達再無佳作。然而,過去40年中,這位新浪潮電影教父籌拍了共12部電影,其中部分勢將進入世界各地電影資料館,在空蕩的走廊上久久迴響。

2001年,經過八年的沉寂,高達推出了《愛之頌》。當時的評論界對其褒貶不一,似乎不知該如何評價這部顏色高度飽和、部分由非專業DV拍攝的「天外來物」(OFNI,意為不明飛行物或不明電影物)。隨後,他又陸續拍攝了《十分大師:大提琴篇》、《高達神曲》、《社會主義電影》和《告別言語》。電影傳媒和一眾記者花了整整13年,直到《告別言語》的問世,才終於弄懂, 高達在其有生之年,寧願遊走在行業邊緣,並始終與電影業保持著一種愛恨交織的強烈情感。

2014年,在珍甘比茵擔任主席的康城影展,《告別言語》榮獲評審團獎。2018年,高達憑藉《影像書》獲得榮譽金棕櫚獎。這座榮譽獎杯是對他終身成就的表揚,因為他比任何人都更了解電影製作的秘密。隨著時間推移,天才導演蛻變成一位視聽語言專家,一位電影領域獨一無二的語言學家。他能三言兩語便點透侯活鶴士一連串鏡頭的豐富內涵,而此時外行人還一頭霧水。

跨入二十一世紀後,高達共導演了五部影片。這五部作品猶如五個宣言,而高達本人則如同一位癡迷法語的語法學家,熟練又苛刻地運用電影元語言,逐鏡、逐句解構他人創作,讓我們得以一窺第七藝術的魔力。

沒錯,隨著時光流轉,高達儼然成為了電影藝術這門學科的「教授」。其長片愈顯抽象,好似一篇篇視聽論文。有人甚至認為其作品與其說是電影,更像是音畫蒙太奇,受眾狹窄,相較影院更適合在藝術館展出。某種程度來講,高達批評者有一點說得不無道理:他的電影一早不再面向普羅大眾。在他一生拍攝的30餘部電影中,僅有四部在法國觀影人次超過了一百萬,細想實屬少得可憐。高達從未真正觸及大眾,即使在其最獲成功的時期亦是如此,如1960年的《斷了氣》,1963年的《春情金絲貓》,1965年的《狂人彼埃洛》,或1980年的《慢動作》。

或許高達本就該走上大學講堂。試想,如果能在索邦大學聆聽這位大師的講座,將是何等幸事!如此,他就能像塔凡尼亞一樣,與一班早已被征服、誠心讚賞其藝術高度的觀眾分享其淵博的電影知識。高達已逝,但高達永存!

 
 

Retour