Chu Hing-wah fêtait en
novembre 50 ans de travail
à la galerie Hanart TZ. Né
en 1935 dans la province
du Guangdong, infirmier psychiatrique
à Londres et Hong Kong jusqu'en
1992, Chu Hing-wah est un
peintre qui a un sens inné
de la couleur et regarde
le monde d'un œil serein,
un artiste qui ne parle pas
de lui-même mais bien au
contraire nous transporte
dans un monde souvent enchanté
même s'il est parfois teinté
de tristesse. Aussi à l'aise
à la ville qu'à la campagne,
il a aussi peint l'enfermement
psychiatrique. Il touche
dans ses œuvres un point
de justesse qui les placent
en dehors du temps et des
modes. Il excelle dans les
scènes nocturnes comme cette
splendide contemplation de
la pleine lune. |
今年的十一月
, 漢雅軒為慶祝朱興華繪畫生涯五十週年 , 特別為他舉辦一個畫展。
1935 年在廣東省出生 , 曾在倫敦及香港的精神醫院從事護理工作直到
1992 年才退休的畫家朱興華對色彩的運用有
著 天賦的本能 , 並以泰然平靜的目光觀看這世界。他很少談論個人的事,但卻透過畫作帶我們進入一些感人的世界中,雖然這些世界有時會帶有點兒哀傷的感覺。他無論是繪畫都市或郊外的景貌都同樣揮灑自如,他也有描繪精神醫院內的情況。而他在處理作品中的人或物皆恰到好處,並不受時代和潮流的限制。 |