Événements 觸目活動

Par Jean-Sébastien Attié

 
 

Le French May, c’est reparti !
法國五月,越來越近﹗

 
 

Le French May. Ces trois mots offrent un condensé de ce que la France et l’Art signifient et offrent de meilleur à Hong Kong. En vingt-six éditions, ce festival imaginé, initié et opéré par le Consulat général de France et l’Alliance Française en 1993 s’est imposé dans le paysage local et international pour devenir une référence. Plusieurs festivals ont suivi son modèle. De Croisements, en Chine continentale, au French Festival en Malaisie, nombreux ont été inspirés par la géniale idée du regretté Laurent Aublin, Consul Général de France à Hong Kong à l’époque.

Le French May est devenu une marque de fabrique. Sa croissance et l’importance prise ont d’ailleurs conduit les institutions françaises à constituer le festival en association à la fin des années 2000. L’Association culturelle France Hong Kong qui en gère l’organisation depuis une dizaine d’années et en est depuis l’opérateur exclusif.

L’Alliance Française a contribué à porter le French May durant une dizaine d’années puis a continué d’y programmer d’importantes manifestations intégrées dans le programme principal ou associées depuis les années 2000. Notre magazine, Paroles, en a été le catalogue sur toute une décennie.

Plus que tout autre mot, c’est la passion qui motive les équipes du French May et de l’Alliance Française. Passion de partager, de proposer et d’échanger autour des Arts en France et au sens large, car la France est une terre fertile et d’épanouissement pour nombre d’artistes du monde entier, et ce depuis si longtemps, à l’instar de Léonard de Vinci dont les 500 ans de la disparition sont célébrés dans le monde en 2019.

L’édition 2019 du French May ne déroge pas à la règle et propose un voyage à 360 degrés dans l’Art en France et plus largement dans le monde francophone. Le Voyage est d’ailleurs le thème retenu cette année.

Que ce soit grâce aux grandes expositions de cette année, Niki de Saint Phalle à Shatin, Willy Ronis à l'University Museum and Art Gallery ou le French Design, grâce aux grands spectacles de danse et musique classique comme Benjamin Millepied et son L.A. Dance Project, Massala Danse Company, Christian Rizzo, Jean-Guilhen Queyras, ou encore à la découverte de talents d’ailleurs comme Ballaké Sissoko et son extraordinaire Kora et la magie de la compagnie Mangano-Massip, les hongkongais seront emmenés au cœur de la création contemporaine et classique.


 

「法國五月」,這四個字代表着法國與藝術的精萃;兩者最好的部分,將呈獻予香港。法國五月到今年已是第 26 屆。這個藝術節起初是 1993 年由法國駐香港總領事館與香港法國文化協會聯手構思、籌備、經營,如今已成為本地甚至國際同類活動的指標;有數個藝術節更視法國五月為模仿對象,例如中國大陸的「中法文化之春」(Croisements)、馬來西亞的法國電影節 (Le French Festival),都深受當時法國駐港總領事Laurent Aubin 的精妙構思而所啟發。

「法國五月」已經成為著名商標;由於發展得有聲有色,並越來越受重視,2000 年代末已有不少法國機構加入合作,而法國文化推廣辦公室自十年前起,已執掌藝術節的籌辦工作,成為唯一營運單位。

香港法國文化協會協辦法國五月藝術節十年後,在2000年代繼續將多個類型的重大活動編排入藝術節的主要節目或聯辦節目中。法協旗下雜誌《東西譚》(Paroles) 更成為藝術節節目表達十年之久。

除了熱誠之外,實在難有更大的動力可驅使法國五月及法協的團隊一直堅持不懈。他們熱心於分享、推廣、交流廣義上的法國藝術,因為法國是世界上許多藝術家的沃土及發跡之地。以達文西為例,全球各地都記得今年 2019 年是他逝世的 500 週年。

2019年的「法國五月」會如以往一樣,將為藝術迷呈獻來自法國以至全球法語地區的360度全方位藝術之旅。旅行亦是今年的特選主題。

今年的大型展覽活動,有沙田大會堂的 妮基聖法爾 (Niki de Saint Phalle) 展覽、香港大學美術博物館的 Willy Ronis 展覽、Le French Design 法國設計。此外還有多個舞蹈及古典音樂節目,例如 Benjamin Millepied與其 L.A. Dance Project 舞團、瑪薩拉舞團 (Massala Danse Company)、Christian Rizzo、Jean-Guilhen Queyras,或其他藝術家的表演,例如 Ballaké Sissoko的精采非洲豎琴 Kora演奏、Mangano Massip 劇團的魔力。這次法國五月藝術之旅,將帶領香港藝術迷深入當代及古典作品精華
領域。

 
 

Retour